Una reparación efectiva en forma de indemnización adecuada y realizar los cambios legislativos necesarios para evitar violaciones similares en lo sucesivo. | UN | توفير سبيل انتصاف فعال في شكل تعويضٍ مناسبٍ وإدخال التعديلات التشريعية اللازمة لتجنب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Una reparación efectiva en forma de indemnización adecuada y realizar los cambios legislativos necesarios para evitar violaciones similares en lo sucesivo. | UN | توفير سبيل انتصاف فعال في شكل تعويضٍ مناسبٍ وإدخال التعديلات التشريعية اللازمة لتجنب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte ha de velar por que no se produzcan violaciones similares en lo sucesivo. | UN | ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تكفل عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Una reparación efectiva en forma de indemnización adecuada; además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | توفير سبيل انتصاف فعال في شكل تعويضٍ مناسبٍ. والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de evitar violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de evitar violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de evitar violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte ha de velar por que no se produzcan violaciones similares en lo sucesivo. | UN | ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تكفل عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de velar por que no se produzcan violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة بأن تكفل عدم حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Una reparación efectiva en forma de indemnización adecuada; además, el Estado parte tiene la obligación de impedir violaciones similares en lo sucesivo. | UN | توفير سبيل انتصاف فعال في شكل تعويضٍ مناسبٍ. والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |
Además, el Estado parte tiene la obligación de evitar violaciones similares en lo sucesivo. | UN | والدولة الطرف ملزمة أيضاً بمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل. |