¿Te gustaría violar a mi madre mientras echas azúcar en mi tanque de nafta? | Open Subtitles | هل تفضل اغتصاب أمي شرجياً في حين تسكب سكر في خزان الوقود؟ |
Después de violar a las niñas, los separatistas les cortaron los pezones. | UN | وبعد اغتصاب البنات، كان الانفصاليون يقطعون حلمات أثدائهن. |
Se sospechó que el policía intentó violar a la mujer antes de escapar con el otro agente. | UN | ويشتبه في أن الشرطي حاول اغتصاب المرأة ثم هرب مع الشرطي اﻵخر. |
Durante los interrogatorios, se amenaza a los detenidos con violar a sus esposas o a sus hermanas para obligarlos a confesar. | UN | وتلجأ السلطات حسبما يدعى إلى التهديد باغتصاب زوجات أو أخوات المحتجزين للضغط عليهم من أجل اعترافهم. |
Se alega que durante los interrogatorios se amenaza con violar a las mujeres o hermanas de los presos para obligarlos a confesar. | UN | ويدعى أن تهديدات باغتصاب زوجات أو شقيقات المحتجزين قد وجهت أثناء الاستجواب للضغط على الرجال كي يعترفوا. |
Lo vi violar a Samantha y me quedé allí. Y no hice nada al respecto. | Open Subtitles | رأيته يغتصب سامانثا وقفت هناك فقط، وأنا لم أفعل أي شيء حيال ذلك. |
Finalmente, los dos hombres renunciaron a violar a los niños y se marcharon. | UN | وفي النهاية عزف الرجلان عن محاولتهما اغتصاب الطفلين وغادرا المكان. |
Al parecer, como el patrón se lo negaba, se le acusó de violar a la hija de cinco años del patrón y fue detenido. | UN | وبعد أن رفض رب عمله ذلك، قُبض عليه بتهمة اغتصاب ابنة رب عمله البالغة خمس سنوات. |
Un hombre fue obligado a violar a su hermana adolescente. | UN | حتى أن رجلا أُجبر على اغتصاب شقيقته المراهقة. |
Primero intentaron violar a la mujer de M. A., testigo presencial, pero logró escapar. | UN | وقد حاولوا أولا اغتصاب زوجة الشاهد م. أ. بيد أنها تمكنت من الفرار. |
Violaron a su mujer delante de él y después le obligaron a violar a su hermana de 13 años. | UN | واغتصبوا زوجته أمامه، ثم أرغموه على اغتصاب أخته البالغة من العمر 13 عاما. |
La oradora planteó también la cuestión de si, con arreglo al derecho, un hombre podía violar a su propia esposa. | UN | وأثارت أيضا مسألة إمكانية اغتصاب الزوج لزوجته. |
La nueva Ley prevé ahora la posibilidad de que el marido sea acusado de violar a su esposa. | UN | وينص هذا القانون الآن على أنه يمكن اتهام الزوج باغتصاب زوجته. |
Recibieron otra llamada telefónica amenazándolos con violar a su hija si ésta regresaba de Suecia, donde había ido a visitar a su abuela. | UN | كما تلقوا مكالمة هاتفية أخرى تهدد باغتصاب ابنتهما إن هي عادت من السويد حيث كانت في زيارة لجدتها. |
Una forma de obligar a los sospechosos a entregarse a las fuerzas israelíes era amenazar con violar a sus esposas y hermanas. | UN | وكان من الطرق المستخدمة لإكراه المشتبه فيهم على تسليم أنفسهم إلى القوات الإسرائيلية التهديد باغتصاب أزواجهم وأخواتهم. |
Cuando lo trasladaron al centro de detención del Servicio Nacional de Seguridad, lo torturaron, le administraron substancias psicotrópicas y lo amenazaron con violar a sus familiares delante de él. | UN | وعُذب عندما نقل إلى مركز الاحتجاز التابع لإدارة الأمن الوطني وأعطي مؤثرات عقلية وهدد باغتصاب أقاربه أمامه. |
Se endureció el ámbito de responsabilidad penal por violar a un menor de 15 años, clasificado dicho acto como un delito castigado con una pena de prisión de 3 años como mínimo. | UN | وتم تشديد نطاق المسؤولية الجنائية فيما يتعلق باغتصاب قاصر دون الخامسة عشرة وصُنف مثل هذا العمل على أنه جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة ثلاث سنوات على الأقل. |
En el piso de abajo hay un loco con pistola a punto de violar a su vecina. | Open Subtitles | هناك مجنون مُسلّح في الداخل على وشك أن يغتصب جارتك |
El que me violó luego fue a violar a Evelyn. | TED | الجندي الذي كان يدنسني وذهب لإغتصاب أيفيلين. |
- Abolición de la norma en virtud de la cual un marido no puede ser declarado culpable de violar a su esposa; | UN | • الغاء القاعدة التي تنص على أن الزوج لا يمكن بصفة عامة أن يوجد مذنبا لاغتصاب زوجته ؛ |
Yo vi a un hombre violar a Chloe, y tenía un tatuaje del Ánima Sola. | Open Subtitles | و بعد ذلك رأيت كولي تغتصب علي يد رجل يحمل وشم أنيما صولا علي جسده |
Asimismo, puede reclamar una indemnización de cualquier hombre que viole o intente violar a su prometida. | UN | وفي الوقت الراهن، يمكن للرجل أن يطالب بتعويض من أي رجل اغتصب خطيبته أو حاول اغتصابها. |
Formaba parte de un grupo acusado de violar a una mujer en la ciudad. | Open Subtitles | لقد كان جزء من مجموعة التي كانت متهمة بإغتصاب إمرأة في المدينة |
¿Por qué no les preguntaste si podías violar a sus madres? | Open Subtitles | لماذا لا تطلب أغتصاب أمهاتهم ؟ |
Tercera falta, enviamosa alguien a violar a su esposa. | Open Subtitles | المخالفة الثالثة سأرسل شخص ما ليغتصب زوجتك |
¿Y qué si fuera alguien intentando violar a mi mamá? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أحداً آخر أحاول أن أغتصب أمّي ؟ |
A algunas de ellas se les amenazó con detener y violar a mujeres de su familia. | UN | ويُهدد البعض باعتقال قريباتهم واغتصابهن. |