"violencia contra las trabajadoras migrantes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العنف ضد العاملات المهاجرات
        
    • العنف الموجه ضد العامﻻت المهاجرات
        
    Sri Lanka reafirma su apoyo a la resolución 50/168 de la Asamblea General sobre la violencia contra las trabajadoras migrantes. UN ٦٢ - وأكد من جديد تأييد سري لانكا لقرار الجمعية العامة ٥٠/١٦٨ بشأن العنف ضد العاملات المهاجرات.
    La cuestión de la violencia contra las trabajadoras migrantes ha estado en el programa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y en el de la Asamblea General. UN ومسألة العنف ضد العاملات المهاجرات مدرجة في جدول أعمال لجنة مركز المرأة والجمعية العامة.
    Informe del Secretario General sobre la violencia contra las trabajadoras migrantes UN تقرير اﻷمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات
    Informe del Secretario General: violencia contra las trabajadoras migrantes UN العنف ضد العاملات المهاجرات: تقرير الأمين العام
    La violencia contra las trabajadoras migrantes UN ٥٩٩١/٠٢- العنف ضد العاملات المهاجرات
    La violencia contra las trabajadoras migrantes UN ٥٩٩١/٠٢ العنف ضد العاملات المهاجرات
    149. En su resolución 1995/20 la Comisión decidió seguir examinando en su 52º período de sesiones la cuestión de la violencia contra las trabajadoras migrantes. UN ٩٤١- وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٠٢، أن تواصل في دورتها الثانية والخمسين دراسة مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات.
    113. En su resolución 1996/17, la Comisión decidió seguir examinando en su 53º período de sesiones la cuestión de la violencia contra las trabajadoras migrantes. UN ٣١١- وقررت اللجنة، في قرارها ٦٩٩١/٧١، أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين دراسة مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات.
    2002/58. violencia contra las trabajadoras migrantes 225 UN 2002/58 العنف ضد العاملات المهاجرات 235
    2002/58. violencia contra las trabajadoras migrantes UN 2002/58- العنف ضد العاملات المهاجرات
    2002/58. violencia contra las trabajadoras migrantes 265 UN 2002/58 العنف ضد العاملات المهاجرات 284
    Violencia contra las trabajadoras migrantes: proyecto de resolución UN العنف ضد العاملات المهاجرات: مشروع قرار
    La División para el Adelanto de la Mujer lleva a cabo actividades relacionadas con la prevención de la violencia contra las trabajadoras migrantes y la trata de mujeres y niñas. UN 7 - وتضطلع شعبة النهوض بالمرأة بأنشطة ذات صلة بمنع العنف ضد العاملات المهاجرات وبمنع الاتجار بالنساء والفتيات.
    La División para el Adelanto de la Mujer preparó varios informes para que los analizaran en relación con esos temas, incluidos informes sobre la situación de la Convención y sobre la violencia contra las trabajadoras migrantes. UN وقد أعدت شعبة النهوض بالمرأة عدة تقارير لمناقشتها في إطار هذه البنود، ومنها تقارير عن حالة الاتفاقية وعن العنف ضد العاملات المهاجرات.
    2004/49. violencia contra las trabajadoras migrantes 226 UN 2004/49 العنف ضد العاملات المهاجرات 202
    2004/49. violencia contra las trabajadoras migrantes UN 2004/49- العنف ضد العاملات المهاجرات
    E/CN.4/2004/71 Violencia contra las trabajadoras migrantes: nota del Secretario General UN العنف ضد العاملات المهاجرات: مذكرة من الأمين العام 14 E/CN.4/2004/71
    1995/20. La violencia contra las trabajadoras migrantes 88 UN الثاني )تابع( ٥٩٩١/٠٢ العنف ضد العاملات المهاجرات ١٩

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus