Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير الى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Tomando nota de que el Territorio nunca ha recibido una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تزر اﻹقليم قط أي بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة، |
Recordando que en 1979 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير الى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى اﻹقليم في عام ١٩٧٩، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير الى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Teniendo presente además que algunos territorios no han sido visitados por una misión visitadora de las Naciones Unidas desde hace mucho tiempo y que otros no han recibido jamás la visita de una de esas misiones, | UN | وإذ تدرك كذلك أن بعض اﻷقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة أي بعثة زائرة موفدة من اﻷمم المتحدة، وأن بعض اﻷقاليم لم توفد إليها أي بعثة زائرة من هذا القبيل، |
Tomando nota de que el Territorio nunca ha recibido una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم تزر اﻹقليم قط أي بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة، |
Recordando también que en 1979 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير أيضا الى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى اﻹقليم في عام ١٩٧٩، |
Recordando que en 1977 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio y que el Gobierno del Territorio pidió a las Naciones Unidas que enviaran una misión para observar el referéndum, | UN | وإذ تشير الى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم في عام ١٩٧٧، والى طلب حكومة الاقليم إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى الاقليم لمراقبة عملية الاستفتاء، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Tomando nota de que el Territorio nunca ha recibido una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أن الاقليم لم يحظ قط بزيارة أي بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة، |
Recordando que en 1977 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٧٧، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Observando que el Territorio nunca ha recibido una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹقليم لم تقم بزيارته قط أية بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٩٨١، |
Tomando nota de que el Territorio nunca ha recibido una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أن الاقليم لم يحظ قط بزيارة أي بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة، |
Recordando que en 1977 se envió al Territorio una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٧٧، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى ايفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى الاقليم في عام ١٨٩١، |
Recordando que en 1981 se envió una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٨١، |
Recordando el envío de una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio en 1984, | UN | وإذ تشير إلى إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في عام ١٩٨٤، |
Tomando nota de que el Territorio nunca ha recibido una misión visitadora de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أنه لم توفد أي بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم، |
5. Exhorta a la Potencia administradora a que responda favorablemente a la solicitud del Gobierno del Territorio para que se envíe a éste una misión visitadora de las Naciones Unidas. | UN | ٥ - تدعو الدولة القائمة باﻹدارة إلى أن ترد إيجابيا على طلب حكومة اﻹقليم بإيفاد بعثة زائرة من اﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم. |
Como se desprende del informe preparado sobre la base de los resultados de la misión visitadora de 2003, la evolución está en general en consonancia con el Acuerdo. | UN | وكما يتضح من التقرير المعد على أساس نتائج البعثة الزائرة لعام 2003، كانت تلك التطورات متسقة بصفة عامة مع الاتفاق. |
Teniendo presente además que no se envía a ciertos territorios ninguna misión visitadora de las Naciones Unidas desde hace mucho tiempo, | UN | وإذ تدرك كذلك أن بعض اﻷقاليم لم تزرها منذ فترة طويلة أي بعثة زائرة موفدة من اﻷمم المتحدة، |