"vives aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعيش هنا
        
    • تعيشين هنا
        
    • تسكن هنا
        
    • تسكنين هنا
        
    • تعيشي هنا
        
    • أتعيش هنا
        
    • عشت هنا
        
    • تعيشين هُنا
        
    • تعيشُ هنا
        
    • تقيم هنا
        
    • تقطنين هنا
        
    • أتعيشين هنا
        
    • تقطن هنا
        
    • تَعِيشُ هنا
        
    • تعيش هُنا
        
    vives aquí ¿no te has tropezado con esa cosa un montón de veces? Open Subtitles كنت تعيش هنا لا يكون لديك تعثر ان الشيء الكثير من المرات؟
    No te conozco y vives aquí solo con un refugio con armas... Open Subtitles لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة
    Entonces baja el volumen. No vives aquí solo. Open Subtitles اذا ابقى الصوت منخفض أنت لا تعيش هنا لوحدك
    Sé que que no lo sabes porque no vives aquí, pero esta es mi casa, y esa es mi silla. Open Subtitles أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي
    Así que vives aquí, pero pasas mucho tiempo en Baltimore. Open Subtitles إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟
    Lo que iba a decir es, que no vives aquí. Open Subtitles الذي كنت على وشك أن أقوله أنت لا تسكن هنا
    Heredas una fortuna de tu tío y tú todavía vives aquí prácticamente pidiendole a desconocidos dinero para comer. Open Subtitles لا ، أنت أخبرني عنها لقد ورثت أملاكاً عن خالك وما زلت تعيش هنا
    Leslie Ryan, vives aquí sin pagar alquiler. No pido mucho de ti. Open Subtitles ‏"ليزلي راين" ‏تعيش هنا بدون إيجار أنا لا أطالبك بالكثير
    Así que, ¿vives aquí solo? , ¿O hay alguien más aquí? Open Subtitles إذن هل تعيش هنا وحدكَ، أمّ هنالك أحداً آخر؟
    Ahora vives aquí, este es tu mundo Open Subtitles أنتَ تعيش هنا الآن، هذا عالمك.
    Oye, mira, la buena noticia es que, aún vives aquí. Open Subtitles حسناً، أنظر، الخبر السار انك لاتزال تعيش هنا
    Me burlo de ti, pero estoy recogiendo la basura y vives aquí sin pagar alquiler. Open Subtitles كنت لأسخر منك ولكنني أبحث في القمامة وأنتَ تعيش هنا مجاناً
    Ángel o diablo, rico o pobre, joven o viejo, vives aquí. Open Subtitles الملاك أو الشيطان، غنيا أو فقيرا، صغارا أو كبارا، كنت تعيش هنا.
    Tú no vives aquí. Ni siquiera tienes un cepillo de dientes. Open Subtitles أنتِ لا تعيشين هنا ليس لديك حتى فرشاة أسنان
    - No tú, Gail, vives aquí. Open Subtitles لَيسَ أنت أنت تعيشين هنا يا قايل 544 00: 13:
    vives aquí, pensaba que me había equivocado. Open Subtitles أنت تعيشين هنا لقد كنت أظن بأنني وصلت إلى المنزل الخاطئ
    Si yo no vivo aquí y tú no vives aquí, ¿quién vive aquí? Open Subtitles أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟
    Sí que importa, porque no vives aquí ni tienes llave. Open Subtitles نعم، في الواقع يهم ذلك، لأنك لا تسكن هنا ولا تملك مفتاح البيت
    Pero vives aquí, y vas a la iglesia. Open Subtitles لكنّكِ تسكنين هنا وتذهبين إلى الكنيسة
    Palpitaciones, falta de aliento, sudores, náuseas... que nunca sales, que vives aquí. Open Subtitles الخفقان, قصر النفس, التعرق, الدوار, و أنه لا يمكنكِ المغادرة أبداً, و انكِ تعيشي هنا
    ¿Vives aquí o estás de visita para el verano? Open Subtitles إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف
    Si vives aquí y conoces a toda la gente, vas a hablar o escuchar algo. Open Subtitles لو عشت هنا وعرفت كل الناس فمن المحتمل ان تسمع أو تتحدث بشيء
    ¿De verdad vives aquí? Open Subtitles هل تعيشين هُنا حقاً ؟
    Tú... vives aquí, ¿no? Open Subtitles أنت تعيشُ هنا ، صحيح ؟
    Te das cuenta de que ya no vives aquí, ¿verdad? Open Subtitles أنت تعلم بأنك لم تعد تقيم هنا أليس كذلك؟
    Espera, no tengo que mentirte, tú ya no vives aquí. Open Subtitles مهلاً! لست مضطراً للكذب أنت ما عدت تقطنين هنا
    ¿Vives aquí con alguien? Open Subtitles أتعيشين هنا مع أحد؟
    En realidad vives aquí, en esta caja vieja y destartalada de mierda. Open Subtitles في الحقيقة أنت تقطن هنا في هذا الصندوق الصدئ القذر
    Entonces dime, Stuart Little, ¿de verdad vives aquí? Open Subtitles أخبرني، ستيوارت ليتل هَلْ تَعِيشُ هنا في الحقيقة ؟
    Dices ser de aquí, pero no vives aquí. Open Subtitles لا يُمكنك التظاهر بأنّك من السكّان المحليّين إذا لم تكن تعيش هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus