Yo Volé también, mi cabeza flotando en huesos rotos, y cuando aterricé, estaba cuadripléjico. | TED | طرت أنا أيضاً رأسي يتمايل على عظام مكسورة وعندما هبطت كنت مشلولاً. |
Y luego Volé y esparcí sus cenizas en ese lago en el campo. | Open Subtitles | و بعد ذلك طرت و بعثرت رمادها على تلك البحيرة المعزولة |
Volé a Cleveland y mi familia se apuró para llegar con la esperanza de verme para decir lo que sabíamos podría ser el adiós final. | TED | طرت لاحقاً إلى كليفلاند ولحقت بي عائلتي لكي يلاقوني قبل اجراء العملية ويقولون ما قد يكون حينها الوداع الاخير |
Entonces... Volé su auto... en la iglesia, yendo a su luna de miel. | Open Subtitles | لذا فجرت السيارة عند الكنيسة , وهم ذاهبون الى شهر العسل |
Volé helicópteros en Saigón, Vietnam. | Open Subtitles | لقد حلقت بمروحيات سابقاً في فيتنام, في سايجون. |
Sí, cuando disparé Volé hasta aquí atrás. | Open Subtitles | أجل، عندما أطلقت النار، طرتُ كل الطريق إلى هناك، |
Recientemente Volé sobre una multitud de miles de personas en Brasil tocando música de Georg Friedrich Händel. | TED | مؤخرًا، طرت فوق حشد من آلاف الناس في البرازيل أعزف موسيقى لجورج فريدريك هاندل. |
Volé a un lugar que ha estado rodeado de misterio durante siglos, un lugar que algunos llaman Shangri la. | TED | طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا |
# Volé en un balón de aire pero cuando traté de aterrizar # | Open Subtitles | طرت في منطاد جوي، لكن عندما حاولت الهبوط |
Relájate. Volé con un viejo Muchas veces. | Open Subtitles | استرخ.لقد طرت ملايين المرات من قبل |
"Entre 1964 y 1967 asumí con éxito la personalidad de un piloto comercial de Pan Am y Volé casi 3.2 millones de km gratis. | Open Subtitles | من عام 1964 إلى عام 1967 فلقد انتحلت بنجاح شخصية طيار على خطوط طيران بان امريكان و طرت ما يزيد عن مليونان ميلاً مجّانًا |
Hoy Volé a Dallas. Christine robó mi examen. | Open Subtitles | لقد طرت الى دالاس اليوم لقد سرقت كريستين امتحانى |
Yo Volé hasta allá, y tú lo arruinaste. | Open Subtitles | لقد طرت كل تلك المسافة إلى فيينا وإنتِ أفسدتِ الاتفاق |
Anduve por ahí un par de días. Y finalmente Volé a casa. | Open Subtitles | تجولت ليومين في المدينة ثم طرت عائداً للوطن |
Kjell Driver estaba muerto. Le Volé la cabeza, me sentí bien. | Open Subtitles | كيجل درايفر مات لقد فجرت رأسه وكان إحساس جميل |
Hice que mataras a tu esposa y Volé ese edificio delante de ti. | Open Subtitles | أجبرتك أن تقتل زوجتك و فجرت الفندق أمامك |
Sabes que la última vez que Volé una de estas cosas, nos estrellamos. | Open Subtitles | انت تدرك انه في المرة الاخيرة التي حلقت بإحدى هذه الاشياء، انصدمنا |
Volé durante lo que pareció días, pero tiendo a exagerar, así que digamos 10 minutos. | Open Subtitles | لقد طرتُ تقريباً لعدة أيام لكنني أميل إلى المُبالغة، دعنّا نقول طرتُ لـ 10 دقائق. |
Volé en algo similar en mis días de academia. | Open Subtitles | حلّقت بشيء مماثل في أيام الأكاديمية. حسنٌ. |
No podria saber por qué me enfermé, porque sólo Volé desde Alaska a Cuba, durante el tiempo que era enfermera de vuelo. | Open Subtitles | ولم يكن بوسعي معرفة لمَ كنتُ مريضة، لأنني فقط سافرتُ من ألاسكا إلى كوبا، أثناء الوقت الذي كنت فيه ممرضة طيران. |
Volé en el transbordador espacial dos veces, y viví en la Estación Espacial Internacional durante casi 6 meses. | TED | لقد سافرت بالمكوك الفضائي مرتين، ولقد عشت في محطة الفضاء الدولية لستة أشهر تقرييا. |
No tenía su inhalador, así que Volé directo al hospital. | Open Subtitles | لمْ يكن بحوزتها جهاز إستنشاقها، لذا حلقتُ مُباشرة إلى المُستشفى. |
De hecho, Volé en algún evento como éste. | Open Subtitles | في الحقيقة، طِرتُ حتى في بعض هذه الأحداثِ. |
Volé hasta aquí para intentar hablar con ella para que se quedara. Cuando llegué ya se habia ido. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا في محاولة لإقناعها بالبقاء ولقد وصلتُ ووجدتها غادرت بالفعل |
No puedo. Nunca Volé en solitario. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لم أطر وحدي من قبل |
Y Volé sobre una laguna que tenía un tiburón en su interior y ése fue el día en que nació mi historieta del tiburón. | TED | وحلقت فوق مسطح مائي كان يحوي قرشاً فيه ومن هنا بدأت حكايتي مع سلسلة الكارتون التي ارسم |
Ya sabes, los terroristas nunca tomaron el edificio porque lo Volé de una puta vez. | Open Subtitles | تعلم، الإرهابيين لم يدخلوا المبنى لأنني فجرته. |
- Volé desde aquí. Éste eres tú. | Open Subtitles | -أنا أتيّ هكذا, هذا أنتَ |