"voló en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحلقت بشكل دائري
        
    • وحلقت في حركة
        
    • بتحليق
        
    • طيرانا دائريا
        
    • ونفذت تحليقا دائريا
        
    • حلّقت
        
    • حلقت بشكل
        
    • حلقت في
        
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano desde el sur y voló en círculos sobre Hamamis A las 3.14 horas UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من الجنوب وحلقت بشكل دائري فوق الحمامس.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y voló en círculo sobre la parte sur del país. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y voló en círculo sobre Ayta ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية وحلقت بشكل دائري فوق عيتا الشعب.
    Entre las 5.55 y las 9.40 horas, un avión israelí sin piloto violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media entrando desde el mar frente a Tiro y voló en círculo sobre Tiro, Saida y Nabatie. UN - بين الساعة 55/05 والساعة 40/09، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون ربان المجال الجوي اللبناني في ارتفاع متوسط ودخلت المجال الجوي من فوق البحر مقابل صور وحلقت في حركة دائرية فوق منطقة صور - صيدا - النبطية.
    Entre las 7.50 y las 12.40 horas, un avión de guerra israelí violó el espació aéreo libanés a diferentes altitudes al sobrevolar el mar frente a Naqoura, y voló en círculo por encima de Beirut-Jounieh. UN وبين الساعة 50/07 والساعة 40/12، انتهكت طائرة حربية إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاعات مختلفة، فوق البحر باتجاه الناقورة، وقامت بتحليق دائري فوق بيروت - جونيه.
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a An-Naqura, voló en círculos sobre el sur y se alejó por Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a Tiro, voló en círculos sobre el sur y se alejó por An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر مقابل صور وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Entre las 3.35 y las 6.30 horas Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a Al-Bayyada, voló en círculos sobre el sur y se alejó por An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر مقابل البياضة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Entre las 18.10 y las 23.15 horas Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre el sur y se alejó por An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق علما الشعب وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Rumaysh, voló en círculos sobre Bint Yubail y se alejó a las 23.50 horas pasando sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش وحلقت بشكل دائري فوق بنت جبيل ثم غادرت في الساعة 50/23 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobre Tiro a través del mar, voló en círculos sobre Yunayh, Beirut y el sur y se alejó a las 18.00 horas pasando sobre Alma UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر باتجاه صور وحلقت بشكل دائري فوق جونية - بيروت - الجنوب ثم غادرت في الساعة 00/18 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Ad-Damur desde el mar en dirección norte y voló en círculo sobre Aley, Beirut y Ad-Damur. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الدامور باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق عاليه وبيروت والدامور.
    Entre las 0.43 y las 4.20 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media, entrando desde el mar frente a Damur y voló en círculo sobre Beirut y Sidón. UN - بين الساعة 43/00 و 20/04، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر إزاء الدامور وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت وصيدا.
    Entre las 21.20 horas y la media noche, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a media altura, entró desde el mar frente a Damur y voló en círculo sobre Sidón, Damur y Beirut. UN - بين الساعة 20/21 ومنتصف الليل، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه الدامور، وحلقت بشكل دائري فوق صيدا والدامور وبيروت.
    Entre la 1.40 y las 7.35 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media, entrando desde el mar frente a Sidón, se dirigió hacia Khalde y voló en círculo sobre Beirut y Damur. UN - بين الساعة 40/1 و 35/7، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر على ارتفاع متوسط باتجاه صيدا، ثم اتجهت صوب خلدة وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت والدامور.
    Entre las 6.50 y las 8.35 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media, entrando desde el mar frente a Damur, se dirigió hacia Khalde y voló en círculo sobre Beirut y Damur. UN - بين الساعة 60/6 و 35/8، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه الدامور، ثم اتجهت صوب خلدة، وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي بيروت والدامور.
    Entre las 21.30 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media, entrando desde el mar frente a Khalde, y voló en círculo sobre Khalde y Sidón. UN - بين الساعة 30/21 و 00/24، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق البحر باتجاه خلدة، وحلقت بشكل دائري فوق مدينتي خلدة وصيدا.
    Entre las 12.30 y las 15.00 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media y voló en círculos sobre Hasbaya y las granjas de Shebaa. UN - بين الساعة 30/12 و 00/15، انتهكت طائرة استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط وحلقت بشكل دائري فوق حاصبيا ومزارع شبعا.
    Entre las 9.37 y las 12.30 horas, un avión israelí sin piloto violó el espacio aéreo del Líbano a altitud media entrando desde el mar frente a Tiro, y voló en círculo sobre Tiro y Saida. UN - بين الساعة 37/09 والساعة 30/12، انتهكت طائرة إسرائيلية من دون ربان المجال الجوي اللبناني في ارتفاع متوسط ودخلت المجال الجوي من جهة البحر مقابل صور وحلقت في حركة دائرية على منطقة صور - صيدا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Alma ash-Shaab en dirección norte, voló en círculos sobre el sur y se retiró a las 14.10 horas sobrevolando Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا فوق الجنوب.
    El mismo día, entre las 8.17 y las 13.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo, Israel, violó el espacio aéreo libanés a la altura de Kfar Kila y voló en círculos sobre Rayaq y Baalbek. UN :: بنفس التاريخ بين الساعة 17/08 والساعة 00/13، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا ونفذت تحليقا دائريا فوق رياق وبعلبك، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    El avión se iba, voló en línea recta, bajó de nuevo. Open Subtitles حلّقت الطائرة في الجو مباشرة، وهبطت مرّة أخرى.
    18.10 horas Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre las regiones de Beirut y la Beqaa y se alejó a las 23.25 horas sobrevolando Naqura. 23.55 horas UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب حيث حلقت بشكل دائري فوق منطقتي بيروت والبقاع، ثم غادرت في الساعة 25/23 من فوق الناقورة.
    La aeronave, que probablemente era un helicóptero, voló en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقدر احتمال أن تكون الطائرة من طراز هيلوكوبتر وقد حلقت في المجال الجوي الذي يسيطر عليه صربيو البوسنة . جنوب غرب بطيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus