Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva. | UN | لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق. |
Se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución F. | UN | لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار واو. |
Se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 26 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٦ ٢من منطوق مشروع القرار الثاني. |
Habrá dos votaciones sobre este proyecto de resolución, una votación por separado sobre el párrafo 9 de la parte dispositiva y luego una votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | سيتم إجراء عمليتي تصويت على مشروع القرار: تصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق، ثم تصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
Se procedió a votación por separado sobre el párrafo 13 del proyecto de resolución por 165 votos contra uno y 8 abstenciones. | UN | وأُجري تصويت مستقل على الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار المنقح، وبلغ عدد الأصوات المؤيدة 165 مقابل صوت واحد، وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 10 de la parte dispositiva de la sección 1 del proyecto de resolución I. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من الفرع 1 من منطوق القرار الأول. |
También se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva. | UN | كما طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق. |
Se procederá a votación por separado sobre el párrafo 10 de la parte dispositiva. | UN | وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من المنطوق. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XI. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الحادي عشر. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
La Comisión procederá ahora a una votación por separado sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, que reza como sigue: | UN | تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق، ونصها كما يلي: |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 4 de la parte dispositiva. | UN | وطُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 6 de la parte dispositiva del proyecto de resolución IV. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الرابع. |
El representante de los Estados Unidos solicita que se proceda a una votación por separado sobre el párrafo 13 del proyecto de resolución. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت منفصل على الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار. |
En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América pidió que se celebrara una votación por separado sobre el párrafo 8 de la parte dispositiva, en su forma enmendada. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق، بصيغتها المنقحة. |
Se solicita una votación por separado sobre el párrafo 7 del proyecto de resolución A/C.5/51/L.71 en su forma oralmente enmendada. | UN | وطُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.5/51/L.71 بصيغتها المنقحة شفويا. |
Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? Como no hay ninguna objeción, someteré a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق. هل يوجد أي اعتراض على الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، أطرح الآن الفقرة 4 من المنطوق للتصويت. |
En la misma sesión, el Presidente interino informó al Comité de que se había solicitado una votación por separado sobre el párrafo 7 del proyecto de decisión A/AC.109/L.1772. | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة بأنه طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/AC.109/L.1772. |
En la continuación de la 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el Presidente de la Comisión hizo una declaración y anunció que se había pedido que se celebrara una votación por separado sobre el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، أدلى رئيس اللجنة ببيان وأعلن أنه قد طُلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار. |