"votación por separado sobre el párrafo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تصويت منفصل على الفقرة
        
    • تصويت مستقل على الفقرة
        
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من المنطوق.
    Se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución F. UN لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار واو.
    Se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 26 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٦ ٢من منطوق مشروع القرار الثاني.
    Habrá dos votaciones sobre este proyecto de resolución, una votación por separado sobre el párrafo 9 de la parte dispositiva y luego una votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN سيتم إجراء عمليتي تصويت على مشروع القرار: تصويت منفصل على الفقرة 9 من المنطوق، ثم تصويت على مشروع القرار في مجموعه.
    Se procedió a votación por separado sobre el párrafo 13 del proyecto de resolución por 165 votos contra uno y 8 abstenciones. UN وأُجري تصويت مستقل على الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار المنقح، وبلغ عدد الأصوات المؤيدة 165 مقابل صوت واحد، وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 10 de la parte dispositiva de la sección 1 del proyecto de resolución I. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من الفرع 1 من منطوق القرار الأول.
    También se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva. UN كما طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق.
    Se procederá a votación por separado sobre el párrafo 10 de la parte dispositiva. UN وطلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 10 من المنطوق.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XI. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الحادي عشر.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución I. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? No hay ninguna objeción. UN لقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    La Comisión procederá ahora a una votación por separado sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, que reza como sigue: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 2 من المنطوق، ونصها كما يلي:
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 18 del proyecto de resolución II. ¿Hay alguna objeción a dicha solicitud? UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 4 de la parte dispositiva. UN وطُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 6 de la parte dispositiva del proyecto de resolución IV. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الرابع.
    El representante de los Estados Unidos solicita que se proceda a una votación por separado sobre el párrafo 13 del proyecto de resolución. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إجراء تصويت منفصل على الفقرة 13 من منطوق مشروع القرار.
    En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América pidió que se celebrara una votación por separado sobre el párrafo 8 de la parte dispositiva, en su forma enmendada. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق، بصيغتها المنقحة.
    Se solicita una votación por separado sobre el párrafo 7 del proyecto de resolución A/C.5/51/L.71 en su forma oralmente enmendada. UN وطُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.5/51/L.71 بصيغتها المنقحة شفويا.
    Se ha solicitado votación por separado sobre el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? Como no hay ninguna objeción, someteré a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق. هل يوجد أي اعتراض على الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، أطرح الآن الفقرة 4 من المنطوق للتصويت.
    En la misma sesión, el Presidente interino informó al Comité de que se había solicitado una votación por separado sobre el párrafo 7 del proyecto de decisión A/AC.109/L.1772. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة بأنه طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/AC.109/L.1772.
    En la continuación de la 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el Presidente de la Comisión hizo una declaración y anunció que se había pedido que se celebrara una votación por separado sobre el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN ٦ - وفي الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، أدلى رئيس اللجنة ببيان وأعلن أنه قد طُلب إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus