Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار. |
De no haber ninguna objeción a esa solicitud, someteré primero a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II sobre el que se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Al no haber objeciones, en primer lugar someteré a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXX, en relación con el cual se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | لعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل ومسجل على الفقرة 7 من ديباجة مشروع القرار. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. | UN | وطلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 del proyecto de resolución XXVII. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار السابع والعشرين. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. | UN | وطُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة. |
Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre los párrafos 1 y 9 de la parte dispositiva. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرتين 1 و 9 من مشروع القرار الثالث عشر. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. | UN | طلــب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٧ من المنطوق. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 8 de la parte dispositiva. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق. |
Se ha pedido votación registrada por separado del decimoctavo párrafo del preámbulo. | UN | لقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
Someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo, sobre el que se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح أولا للتصويت الفقرة السابعة من الديباجة التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق القرار التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el párrafo 1, sobre el que se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Al no haber objeciones a esas solicitudes, someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXXI, para el que se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | ولعدم وجود اعتراضات على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولاً الفقرة 2 من منطوق القرار الحادي والثلاثين، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Al no haber objeciones a esa solicitud, someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 de la parte dispositiva, para los que se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل ومسجل واحد عليها. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución III. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث. |
Se ha solicitado votación por separado respecto del párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV. Al no haber objeciones a esa solicitud, someteré a votación el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV, respecto del cual se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر. ولعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر للتصويت، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل عليها. |
Se ha solicitado una votación registrada por separado de los párrafos 2, 8 y 9. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل ومنفصل على الفقرات 2 و 8 و 9. |
También se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva. | UN | كما طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق. |
En primer lugar, procederemos a la votación registrada por separado de las tres últimas palabras del párrafo 6 de la parte dispositiva. | UN | سنجري أولا تصويتا مسجلا منفصلا على الكلمتين الأخيرتين من الفقرة 6 من المنطوق. |
Se ha solicitado votación registrada por separado sobre el décimo párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 1 y 2 de la parte dispositiva. | UN | وقد طلب إجراء تصويتات مسجلة منفصلة على الفقرة العاشرة من الديباجة، والفقرتين ١ و ٢ من المنطوق. |