"votación registrada por separado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تصويت مسجل منفصل على
        
    • تصويت مسجل منفصل عليها
        
    • تصويت منفصل ومسجل
        
    • تصويت منفصل مسجل على
        
    • تصويت مسجل عليها
        
    • تصويت مسجل ومنفصل
        
    • إجراء تصويت منفصل على
        
    • تصويتا مسجلا منفصلا
        
    • تصويتات مسجلة منفصلة
        
    • إجراء تصويت مسجل منفصل
        
    Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. UN وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار.
    De no haber ninguna objeción a esa solicitud, someteré primero a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II sobre el que se ha solicitado votación registrada por separado. UN ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Al no haber objeciones, en primer lugar someteré a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXX, en relación con el cual se ha solicitado votación registrada por separado. UN لعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN طلب إجراء تصويت منفصل ومسجل على الفقرة 7 من ديباجة مشروع القرار.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. UN وطلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 del proyecto de resolución XXVII. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 1 من مشروع القرار السابع والعشرين.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del sexto párrafo del preámbulo. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة.
    Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre los párrafos 1 y 9 de la parte dispositiva. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرتين 1 و 9 من مشروع القرار الثالث عشر.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 7 de la parte dispositiva. UN طلــب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٧ من المنطوق.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Se ha solicitado una votación registrada por separado del párrafo 8 de la parte dispositiva. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٨ من المنطوق.
    Se ha pedido votación registrada por separado del decimoctavo párrafo del preámbulo. UN لقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة.
    Someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo, sobre el que se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة السابعة من الديباجة التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق القرار التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Someteré primero a votación el párrafo 1, sobre el que se ha solicitado una votación registrada por separado. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Al no haber objeciones a esas solicitudes, someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXXI, para el que se ha solicitado votación registrada por separado. UN ولعدم وجود اعتراضات على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولاً الفقرة 2 من منطوق القرار الحادي والثلاثين، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها.
    Al no haber objeciones a esa solicitud, someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 4, 5 y 20 de la parte dispositiva, para los que se ha solicitado una votación registrada por separado. UN ونظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق، التي طُلِب إجراء تصويت منفصل ومسجل واحد عليها.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución III. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? UN طلب إجراء تصويت منفصل مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار الثالث.
    Se ha solicitado votación por separado respecto del párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV. Al no haber objeciones a esa solicitud, someteré a votación el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV, respecto del cual se ha solicitado votación registrada por separado. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر. ولعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر للتصويت، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل عليها.
    Se ha solicitado una votación registrada por separado de los párrafos 2, 8 y 9. UN طُلب إجراء تصويت مسجل ومنفصل على الفقرات 2 و 8 و 9.
    También se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva. UN كما طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق.
    En primer lugar, procederemos a la votación registrada por separado de las tres últimas palabras del párrafo 6 de la parte dispositiva. UN سنجري أولا تصويتا مسجلا منفصلا على الكلمتين الأخيرتين من الفقرة 6 من المنطوق.
    Se ha solicitado votación registrada por separado sobre el décimo párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 1 y 2 de la parte dispositiva. UN وقد طلب إجراء تصويتات مسجلة منفصلة على الفقرة العاشرة من الديباجة، والفقرتين ١ و ٢ من المنطوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus