Por consiguiente, la delegación de la Federación de Rusia se ha visto llevada a solicitar una votación registrada sobre el sexto párrafo del preámbulo de la resolución y a votar en contra. | UN | وعليه، فإن الوفد الروسي اضطر الى أن يطلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من ديباجة القرار والى أن يصوت ضدها. |
Se procede a votación registrada sobre el párrafo 7 del proyecto de resolución A/C.5/50/L.67. | UN | ٥ - أجري تصويت مسجل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.5/50/L.67. |
El representante de los Estados Unidos pidió una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
35. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/61/L.38/Rev.1. | UN | 35 - أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1. |
68. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/61/L.40/Rev.1, en su forma oralmente revisada. | UN | 68 - أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.40 بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente informa que se ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 69 - الرئيس: أعلم اللجنة بأنه طُ̛لب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار. |
A petición del representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el párrafo 17 del proyecto de resolución A/C.2/52/L.57. | UN | ١ - جرى، بناء على طلب من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، تصويت مسجل بشأن الفقرة ١٧ من مشروع القرار A/C.2/52/L.57. |
Por lo tanto, la delegación de los Estados Unidos no puede unirse al consenso y pide que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | ومن ثم لا يستطيع وفد الولايات المتحدة أن ينضم إلى توافق الآراء، ويطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
En consecuencia, pide que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | لذلك فإنه يطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
El representante de los Estados Unidos de América pide que se proceda a una votación registrada sobre el proyecto de resolución en su totalidad. | UN | ثم طلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار ككل. |
Se ha solicitado que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | وأعلن أنه طُلِب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Se ha solicitado votación registrada sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva. | UN | لقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 2 من المنطوق. |
Se procede a una votación registrada sobre el párrafo séptimo del preámbulo. | UN | 55 - أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من الديباجة. |
Se procede a una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.52. | UN | 30 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.52. |
82. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/61/L.42. | UN | 82 - أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.42. |
97. El Presidente dice que se ha pedido una votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 97 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. |
105. Se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/61/L.43. | UN | 105- أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار A/C.3/61/L.43. |
252. A petición del representante de Cuba, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 252- وبناء على طلب ممثل كوبا، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. |
201. A petición del representante de los Países Bajos, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | 201- وبناءً على طلب ممثل هولندا، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. |
21. A solicitud del representante del Canadá, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente, que fue aprobado por 32 votos contra 8, y 6 abstenciones. | UN | 21- وبناءً على طلب من ممثل كندا، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. وقد اعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
11. El Presidente dice que se ha solicitado una votación registrada sobre el párrafo 22 del proyecto de resolución B. | UN | 11 - الرئيس: قال إن هناك طلباً لإجراء تصويت مسجّل على الفقرة 22 من مشروع القرار باء. |
Por consiguiente, la delegación solicita que se proceda a votación registrada sobre el proyecto de resolución y anuncia que votará en contra. | UN | وهي تطلب بالتالي إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار، وهي ستصوت ضده. |