7. Decide que a Georgia y Liberia se les permita votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 2005. | UN | 7 - تقـرر السماح لجورجيا وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
7. Decide que a Georgia y Liberia se les permita votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 2005. | UN | 7 - تقـرر السماح لجورجيا وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, el Níger, la República Centroafricana, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 6 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجورجيا، والصومال، وطاجيكستان، وغينيا - بيساو، وليبريا، والنيجر بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين؛ |
10. Decide que se permita a Santo Tomé y Príncipe votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 10 - تقـرر السماح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين. |
b) Recomendó que se permitiera votar en la Asamblea General hasta el final del sexagésimo sexto período de sesiones a los siguientes países: | UN | (ب) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بأن تصوت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها السادسة والستين للجمعية: |
6. Decide que se permita a las Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, el Níger, la República Centroafricana, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo primer período de sesiones; | UN | 6 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا والنيجر بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين؛ |
10. Decide que se permita a Santo Tomé y Príncipe votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 10 - تقـرر السماح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الحادية والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | 6 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيـبي، والصومال، وطاجيكستان، وغينيا - بيساو، وليبريا، بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثانية والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | 6 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيـبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثانية والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثالثة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثالثة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الرابعة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الرابعة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الخامسة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, GuineaBissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الخامسة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, Guinea-Bissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها السادسة والستين. |
6. Decide que se permita a las Comoras, GuineaBissau, Liberia, la República Centroafricana, Santo Tomé y Príncipe y Somalia votar en la Asamblea General hasta que concluya su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | 6 - تقرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها السادسة والستين. |
3. Decide que se permita a Burundi, Comoras, Georgia, la República de Moldova, Santo Tomé y Príncipe y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 2001; | UN | 3 - تقرر السماح لكل من بوروندي وجزر القمر وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي وطاجيكستان، بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛ |
3. Decide que se permita a Burundi, las Comoras, Georgia, la República de Moldova, Santo Tomé y Príncipe y Tayikistán votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 2001; | UN | 3 - تقرر السماح لكل من بوروندي وجزر القمر وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي وطاجيكستان، بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛ |
3. Decide que a las Comoras, Georgia, Guinea-Bissau, la República de Moldova, Santo Tomé y Príncipe, Somalia y Tayikistán se les permita votar en la Asamblea General hasta el 30 de junio de 2003; | UN | 3 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وسان تومي وبرينسيبي، والصومال، وطاجيكستان، وغينيا - بيساو، بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
En relación con las solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta, la República Bolivariana de Venezuela apoya la recomendación de la Comisión de Cuotas de que a los siete Estados que figuran en su informe se les permita votar en la Asamblea General hasta el final del sexagésimo tercer período de sesiones, debido a circunstancias económicas ajenas a su voluntad. | UN | 11 - وفيما يتعلق بطلبات الإعفاء وفقا للمادة 19 من الدستور، قال إن فنزويلا تؤيد توصية لجنة الاشتراكات بالسماح للدول السبع المدرجة في التقرير بأن تصوت في الجمعية العامة حتى نهاية دورتها الثالثة والستين، بسبب الظروف الاقتصادية الخارجة عن إرادتها. |