"votar sobre el proyecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التصويت على مشروع
        
    • للتصويت على مشروع
        
    • تصويت على مشروع
        
    Los miembros del Consejo consideraron que en breve podrían votar sobre el proyecto de resolución. UN ويتوقع أعضاء المجلس أن يجري التصويت على مشروع القرار في غضون فترة وجيزة.
    A continuación el Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار.
    Seguidamente, el Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución. UN ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت على مشروع القرار.
    El Consejo procedió luego a votar sobre el proyecto de resolución revisado. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المنقح.
    Entiendo que el Consejo está dispuesto a votar sobre el proyecto de resolución que tiene ante sí. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    El Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار.
    Por esa razón, su delegación se abstendrá de votar sobre el proyecto de resolución. UN ولهذا السبب سيمتنع وفده عن التصويت على مشروع القرار.
    Por lo tanto, Malasia votará en contra de los dos párrafos de la parte dispositiva y se abstendrá de votar sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN لذلك، ستصوت ماليزيا ضد هاتين الفقرتين من المنطوق، وستمتنع عن التصويت على مشروع القرار ككل.
    Aunque apoya la cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa, mi delegación se abstendrá de votar sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN وبينما يؤيد وفد بلادي التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا إلا أنه سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار ككل.
    Si se mantienen los párrafos 6 y 12 de la parte dispositiva, mi delegación lamentablemente se abstendrá de votar sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN وإذا بقيت الفقرتان 6 و 12 من منطوق القرار، فإن وفد بلدي بكل أسف سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار ككل.
    Rwanda va a votar en contra de los dos párrafos, 6 y 12, y después se abstendrá de votar sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN ستصوت رواندا ضد الفقرتين 6 و 12، وستمتنع عن التصويت على مشروع القرار ككل.
    En este contexto, Nepal se ha abstenido de votar sobre el proyecto de resolución. UN وفي ذلك السياق، امتنعت نيبال عن التصويت على مشروع القرار.
    Los representantes de Rwanda y la República Democrática del Congo formulan declaraciones en explicación de voto antes de que se proceda a votar sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN وأدلى ببيان، تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت على مشروع القرار بمجمله، ممثل كل من رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El examen de un tema no se limita a votar sobre el proyecto de resolución. UN إن النظر في البند ليس فقط بشأن التصويت على مشروع القرار.
    Por todas esas razones, el Líbano se ha abstenido de votar sobre el proyecto de resolución. UN وأوضحت أن ذلك هو سبب امتناع لبنان عن التصويت على مشروع القرار.
    En consecuencia, Malasia se abstuvo de votar sobre el proyecto de resolución. UN ولذلك امتنعت ماليزيا عن التصويت على مشروع القرار.
    Por ello, Indonesia se abstuvo de votar sobre el proyecto de resolución. UN ولذلك امتنعت إندونيسيا عن التصويت على مشروع القرار.
    Debido a su posición de principio contra las resoluciones referidas a un país concreto, su delegación se abstendrá de votar sobre el proyecto de resolución. UN وبسبب موقف وفده المبدئي ضد القرارات القطرية المخصصة، فإنه سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار.
    Por lo tanto su delegación se ha abstenido, por principio, de votar sobre el proyecto de resolución. UN ولذلك، ومن حيث المبدأ، امتنع وفدها عن التصويت على مشروع القرار.
    Por ese motivo, Indonesia ha decidido abstenerse de votar sobre el proyecto de resolución. UN ولهذا السبب، قررت إندونيسيا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار.
    Mi delegación también quiere anunciar que está dispuesta a votar sobre el proyecto de resolución tan pronto como sea posible. UN ويود وفــد بلــدي كذلك أن يعلـــن بأنه على استعداد للتصويت على مشروع القــرار، في أقرب وقت ممكن.
    87. A petición de la Sra. Warzazi, se procedió a votar sobre el proyecto de resolución en totalidad. UN 87- وبناء على طلب السيدة ورزازي، أُجري تصويت على مشروع القرار ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus