voto particular del Sr. Prafullachandra N. Bhagwati | UN | رأي فردي مقدم من السيد برافوللاتشاندرا باغواتي |
voto particular del MIEMBRO DEL COMITÉ SR. ECKART KLEIN | UN | رأي فردي مقدم من السيد إيكارت كلاين عضو اللجنة |
voto particular del MIEMBRO DEL COMITÉ SR. ECKART KLEIN | UN | رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد إيكارت كلاين |
Estamos de acuerdo con el dictamen del Comité en lo que respecta a las posibles violaciones de los artículos 17 y 23, párrafo 1, pero no en lo que se refiere a las demás violaciones, por las razones expresadas en el voto particular del Sir Nigel Rodley. | UN | نحن نوافق على استنتاجات اللجنة بوجود انتهاكات محتملة للمادة 17 والفقرة 1 من المادة 23، ولكننا لا نوافق على استنتاجاتها الأخرى، للأسباب المعرب عنها في الرأي الفردي للسير نايجل رودلي. |
voto particular del Sr. Fabián Salvioli, miembro del Comité | UN | رأي مستقل أدلى به عضو اللجنة السيد فابيان سالفيولي |
voto particular del Sr. Fabián Omar Salvioli, miembro del Comité | UN | رأي مخالف أبداه عضو اللجنة السيد فابيان عمر سالفيولي |
voto particular del Sr. Abdelfattah Amor | UN | رأي فردي قدمه عضو اللجنة السيد عبد الفتاح عمر |
voto particular del Sr. Abdelfattah Amor, miembro | UN | رأي فردي لعضو اللجنة السيد عبد الفتاح عمر |
voto particular del MIEMBRO DEL COMITÉ SR. ECKART KLEIN | UN | رأي فردي مقدم من السيد إيكارت كلاين عضو اللجنة |
voto particular del miembro del Comité Sr. Nisuke Ando | UN | رأي فردي مقدم من عضو اللجنة السيد نيسوكي أندو |
voto particular del Sr. Fabián Salvioli, miembro del Comité | UN | رأي فردي مقدم من عضو اللجنة السيد فابيان سالفيولي |
voto particular del miembro del Comité Sr. Nisuke Ando | UN | رأي فردي مقدم من نيسوكه أندو عضو اللجنة |
2. voto particular del Sr. Tamar Ban (parcialmente concurrente, parcialmente disconforme) | UN | ٢- رأي فردي مقدم من السيد تامار بان )موافق جزئيا ومخالف جزئيا( |
voto particular del Sr. Scheinin (disconforme) | UN | رأي فردي مقدم من السيد شاينن )مخالف( |
voto particular del miembro del Comité Sr. Nisuke Ando | UN | رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد نيسوكي أندو |
voto particular del Sr. Nisuke Ando, miembro del Comité | UN | رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد نيسوكي أندو |
voto particular del Sr. Rajsoomer Lallah, miembro del Comité | UN | رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد راجسومر لالاه |
Estamos de acuerdo con el dictamen del Comité en lo que respecta a las posibles violaciones de los artículos 17 y 23, párrafo 1, pero no en lo que se refiere a las demás violaciones, por las razones expresadas en el voto particular del Sir Nigel Rodley. | UN | نحن نوافق على استنتاجات اللجنة بوجود انتهاكات محتملة للمادة 17 والفقرة 1 من المادة 23، ولكننا لا نوافق على استنتاجاتها الأخرى، للأسباب المعرب عنها في الرأي الفردي للسير نايجل رودلي. |
Según el Estado Parte, el voto particular del Sr. Solari Yrigoyen refleja de la mejor manera el fondo del asunto, cuyos motivos son " más complicados " que los presentados y examinados por el Comité. | UN | وترى الدولة الطرف أن الرأي الفردي للسيد سولاري - يريغوين يعكس على أفضل وجه ممكن موضوع القضية، التي تستند إلى دوافع " أكثر تعقيداً " من الدوافع التي عُرضت على اللجنة ونظرت فيها. |
voto particular del Sr. Fabián Salvioli, miembro del Comité | UN | رأي مستقل أدلى به عضو اللجنة السيد فابيان سالفيولي |
voto particular del Sr. Fabián Salvioli, miembro del Comité | UN | رأي مخالف أبداه السيد فابيان سالفيولي |
voto particular del Sr. Krister Thelin (disidente) | UN | رأي فردي قدمه عضو اللجنة السيد كريستر ثيلين (مخالف) |
voto particular del MIEMBRO DEL COMITÉ LOUIS HENKIN | UN | رأي فردي لعضو اللجنة لويس هانكين |