Voy a tratar de ponerlo en perspectiva con algo que resulte familiar. | Open Subtitles | لكن سأحاول أن أضعها في منظور مفهوم مستخدماً شيئاً مألوفاً |
No te puedo prometer mucho, pero Voy a tratar de ser agradable. | Open Subtitles | ،لا يُمكنني أن أعدكِ بالمزيد .لكنني سأحاول أنّ أكون لطيفاً |
Voy a tratar de aceptarlo: continuar y crear un poco de arte. | Open Subtitles | سأحاول و أتقبلها، وأستمر معها و أصنع القليل من الفن. |
Voy a tratar de correr casi cinco kilómetros antes de ir a mis reuniones. | Open Subtitles | أنا سأحاول في الحصول على ثلاثة أميال قبل أن يتوجه إلى لقاءاتي. |
Hoy Voy a tratar de demostar sólo una cosa: que el aceso universal a todo el conocimiento está a nuestro alcance. | TED | و سوف أحاول اليوم أن أحاور حول نقطة واحدة هي: أن الولوج العالمي لكل المعرفة هو في قبضتنا |
Voy a tratar de despertar su curiosidad al respecto y a aclarar algunos de los malentendidos. | TED | ولكن سأحاول جذب فضولكم حولها وإزالة بعض سوء الفهم. |
Voy a tratar de empujarlo dentro de su mano. ¿Podría poner su otra mano encima? | TED | سأحاول وضعها في يدك ارفع يدك الأخرى من فضلك |
Y esto es, de hecho, lo que Voy a tratar de contarles. | TED | وهذا ربما في الحقيقة ما سأحاول أن أحدثكم عنه. |
Que te hace pensar que Voy a tratar de encontrarte, ah? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقد أننى سأحاول وأبحث عنك؟ |
Voy a tratar de ser más como mis tías y mi madre ... que es cálido ... , mujeres negras fuertes maravillosas. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون أكثر مثل ... خالاتي و أمي ... كلهم رقّـة . روعة , و قوة المرأة السوداء |
Supongo, entonces, Voy a tratar de ser más comprensivo. | Open Subtitles | أعتقد إذآ , أنني سأحاول أن . أكون أكثر فهمآ |
Voy a tratar de usar el baño sin tocar nada. | Open Subtitles | سأحاول استخدام حمام السيدات بدون لمس أي شئ |
Voy a tratar de sacarnos de aquí. | Open Subtitles | سأحاول وأحصل علينا الجحيم خارج هنا. |
Voy a tratar de conseguirte más aspirina. | Open Subtitles | بالتأكيد يا ثامبر، هون عليك وأنا سأحاول أن أحضر لك البعض |
Muy bien, encontraron el EMP. Voy a tratar de detenerlo. | Open Subtitles | حسناً، لقد عثروا على القنبلة، سأحاول إيقافها |
Si la encuentro Voy a tratar de convencerla de que se entregue y ya sabes, de que el caso vaya a juicio. | Open Subtitles | إن وجدتُها، سأحاول إقناعها بأن تسلم نفسها وإيداع القضيّة للمحاكمة |
Sé que estas cosas no son fáciles, hijo. Voy a tratar de ser breve. | Open Subtitles | أدرك أن تلك الحالات شاقة على النفس لذا سأحاول أن أختصر |
Trataré de ser yo misma. Nunca es fácil, pero Voy a tratar. | Open Subtitles | ،حسناً، سأحاول أن أكون على سجيّتي ليس بالشيء الهيّن، ولكنّي سأحاول |
Necesito ir a Silver Lake, pero Voy a tratar. | Open Subtitles | ،عليّ الذهاب لمسافة بعيدة ولكنّي سأحاول الوصول في الميعاد |
Una vez más, hemos escuchado sus preocupaciones y avanzado en la aplicación del Plan Estratégico de Bali y Voy a tratar de informarles sobre los progresos que hemos hecho. | UN | ومرّة أخرى استجبنا لشواغلكم ودفعنا قدماً بخطة بالي الاستراتيجية، وإنّي سوف أحاول إحاطتكم بالتقدم الذي أحرزناه. |
Sabes papá, si ya terminaste, Voy a tratar de tomar una siesta. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَبّ، إذا أنت تَعْملُ تماماً، أعتقد أنا سَأُحاولُ للأَخْذ قيلولةً. |
Muchísimas gracias. Voy a tratar de llevarlos en un viaje por el mundo acústico submarino de ballenas y delfines. | TED | شكرا جزيلا لكم .. سوف احاول ان أأخذكم في جولة حول نغمات الاعماق التي تصدرها الحيتان والدلافين |
La Voy a tratar bien. Pagaré la cena y todo. | Open Subtitles | سأعاملها بطيبة أدعوها للعشاء وكل شيء |