"voy a usar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأستخدم
        
    • سأستعمل
        
    • سوف أستخدم
        
    • سأرتدي
        
    • سأرتديه
        
    • سَأَستعملُ
        
    • سأستخدمها
        
    • سأرتديها
        
    • سأستخدمه
        
    • سوف استخدم
        
    • سَأَلْبسُه
        
    • لن أستخدمها
        
    • سَأَلْبسُ
        
    • سأقوم باستخدام
        
    • سأقوم باستعمال
        
    Voy a usar mi tiempo fuera poniendo el filete en mis pantalones. Open Subtitles سأستخدم استراحتي في وقت لعبة شريحة لحم في الملابس الداخلية
    y hoy Voy a usar a Selam, el infante más antiguo que se ha descubierto, para contarles una historia de todos nosotros. TED واليوم سأستخدم سلام، أول طفل تم العثور عليه، لأخبركم بقصة لنا جميعاً.
    es más, Voy a usar las palabras en el mismo orden que él. TED سأستخدم كلماته بنفس الترتيب الذي استخدمه هو.
    Para ayudarnos con esta comparación, Voy a usar una herramienta llamada el Índice de Progreso Social. TED لذلك لمساعدتنا على هذه المقارنة، سأستعمل وسيلة تُسمّى مُؤشّر النمو الاجتماعي.
    Y la próxima vez que vengas aquí, Voy a usar esto. Open Subtitles ،في المرة المقبلة التي تأتي بها هنا سوف أستخدم هذه
    Y por cierto, Voy a usar blanco entonces será una sorpresa para todos. Open Subtitles بالمناسبة, سأرتدي فستان أبيض لذلك ستكون مفاجأة للجميع
    De hecho, me acuesto cada noche pensando qué Voy a usar el día siguiente. TED إنني حقاً أذهب للفراش كل ليلة وأنا افكر ما الذي سأرتديه في اليوم التالي.
    Voy a usar un producto real y una cadena de suministro donde hemos hecho esto realidad: la merluza negra patagónica o bacalao chileno, como es llamado en EE. TED سأستخدم منتجاً حقيقياً وسلسلة إمداد حيث جعلنا كل ذلك حقيقة واقعة بالفعل. سمك مسنن باتاغوني، أو سمك القاروس التشيلي، كما هو مسمّى في أمريكا.
    Voy a usar un dispositivo mucho más pequeño, algo como esto. TED سأستخدم أدوات أصغر بكثير، شيء كتلك التي هناك.
    Voy a usar la ley pero no tengo muchas opciones sin tu ayuda. Open Subtitles ... سأستخدم القـانون لكن ليس لديّ العديد من الفرص بدون مسـاعدتك
    Voy a usar mi magia para hacer tres cosas buenas antes de terminar el día. Open Subtitles سأستخدم سحري في 3 أمورٍ خيره قبل نهاية اليوم الدراسي
    Voy a usar el virus para apagar el sistema principal. Open Subtitles أنا سأستخدم الفيرس . لكى أغلق النظام الرئيسى
    Te aviso que cuando termine en el garaje... Voy a usar el baño, estés o no estés tú aquí. Open Subtitles حسناً، لمعلوماتك فحسب حين أنتهي من المرآب سأستخدم المرحاض سواء كنتي بالداخل أم لا.
    Sabes, algún día Voy a usar eso con mi hijo. Open Subtitles اتعرف يوما ما سأستخدم هذه الحيلة على ابني
    Voy a usar esto para azotar gente blanca por 300 años de injusticia racial. Open Subtitles سأستعمل هذه لمضايقة البيض للتعويض عن 300 سنة من الظلم العرقي
    Voy a usar esta botella para meter aire en sus pulmones. Open Subtitles سأستعمل هذه القنينة البلاستيكية لأدفع بالهواء إلى رئتيك
    Voy a usar la que estoy posando con ese venado que atropellé. Open Subtitles سوف أستخدم صورتي التي أكون فيهـا مع ذاك الغزال الذي دهستـه
    Voy a usar muchas palabras de tres letras. Open Subtitles سوف أستخدم الكثير من الكلمات ذات الثلاثة أحرف
    Un día, Voy a usar un anillo de campeonato de animadoras en cada dedo. Open Subtitles .. في يوم من الأيام سأرتدي خاتماً لبطولة في التشجيع في كل اصبع في يدي
    Es lo que Voy a usar en la película, cuando muera. Open Subtitles انه الذي سأرتديه في الفيلم الذي سأموت فيه
    Voy a usar los Thunderbirds para robar bancos, empezando con el de Londres. Open Subtitles سَأَستعملُ صقور الجو لسَرِقَة البنوكِ بدِاية بمصرفِ لندن
    Obviamente, lo Voy a usar sólo para una emergencia. Open Subtitles من الواضح أنني سأستخدمها إن كانت هناك حالة طارئة
    Necesito que me ayudes con el traje que Voy a usar cuando camine hacia el altar. Open Subtitles أحتــاج مساعدتك في اختيــار البدلة التي سأرتديها حين أسيــر في ممشى الكنيسة حسن
    De manera que, si están de acuerdo, mi idea o propuesta reflejará esto, y Voy a usar el término tratamiento equitativo. UN وهكذا، إن كنا متفقين، فسوف تمثل فكرتي أو اقتراحي ذلك، والمصطلح الذي سأستخدمه هو المعاملة العادلة.
    No Voy a usar una vaca, Voy a usar un frasco de caramelos. Open Subtitles لن استخدم بقرة، سوف استخدم جرة من هلام الفاصوليا.
    Yo Voy a usar para la buena suerte. Open Subtitles أنا سَأَلْبسُه للحظّ السعيدِ.
    Yo tampoco la Voy a usar, no hasta que sepa que las hermanas están bien Open Subtitles لن أستخدمها أيضاً ليس حتى أعلم أن الشقيقات بأمان
    Le dije que sólo debe de llevar apetito porque Voy a usar ropa comestible... Open Subtitles أخبرتُه لجَلْب شهيتِه لأنني سَأَلْبسُ صالح للأكلي...
    Voy a usar una tarjeta de crédito que me llegó por correo. Open Subtitles سأقوم باستخدام بطاقة الائتمان تلك التي حصلت عليها في البريد
    Y esta era la idea: Voy a usar una metáfora simplista para explicar este concepto complicado. TED وهنا كانت الفكرة: سأقوم باستعمال تشبيه مبسّـط لأشرح لكم هذا المفهوم المعقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus