"vueltas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورات
        
    • لفات
        
    • تدور
        
    • يدور
        
    • الدوران
        
    • الجوار
        
    • لفة
        
    • دوائر
        
    • بالدوران
        
    • أدور
        
    • اللفات
        
    • الغزل
        
    • جولات
        
    • أرجاء
        
    • ندور
        
    Muy bien. Ahora todos den cinco vueltas y vayan a las duchas. Open Subtitles . حسنٌ جميعاً ، قوموا بخمسة دورات و أذهبوا للاستحمام
    Cuanta más energía, más vueltas puede dar antes de tener que reponer lo que perdió debido a la fricción. TED المزيد من زوايا القوة الدافعة يعني تمكنها من صناعة لفات أكثر قبل الحاجة إلى تغذية ما تم فقده من الاحتكاك.
    Y estás dando vueltas sintiéndote culpable acostándote con toda maraca que se te cruza. Open Subtitles لذا انت تدور حول الشعور بالآسى تجاه نفسك وتجذب اى امرآه لك
    Un nino podia dar vueltas y vueltas... y se convertia en adulto. Open Subtitles كان بأمكان الطفل ان يدور بها طويلاً حتى يصبح بالغ
    Ya sea dar vueltas sobre un volcán humeante en un helicóptero o nadar en agua cristalina con los delfines. Open Subtitles ان كان الدوران حول بركان ودخانه في هليكوبتر او السباحة في مياه نقية جدا مع الدلافين
    Un profesor de gimnasia lo encontró al costado de la ruta, abandonado con el motor encendido, nadie dando vueltas. Open Subtitles وجد معلّم رياضة هذا الشيء مهجوراً على جانب الطريق، المحرّك يعمل، و لا أحدَ في الجوار.
    Quería darme vueltas hasta matarme. Open Subtitles أراد أن يمسكني وبغوص بي لتنفيذ لفة الموت لفة الموت؟
    Pero no querrás hacer eso hasta que no hagas diez vueltas por el campamento mañana a las 5.00. Open Subtitles ولكنّكَ لن ترغب في فعل ذلك حتّى تدور عشر دورات حول المعسكر في الخامسة غدًا
    ¿Y qué propones que hagamos, dar vueltas tres veces y ponerle cola al mapa? Open Subtitles وماذا تقترحي أن نفعل ندور ثلاث دورات ونضع الدبوس على الخريطة ؟
    Uno los sube a un coche nuevo y al cabo de unas vueltas, encuentran la trayectoria más rápida y toman la delantera. TED يمكنك وضعهم في سيارة جديدة، وبعد دورات قليلة، تجدهم قد وجدوا أسرع خط في تلك السيارة، وبدأوا بالسباقات
    Bien, vamos a intentar hacer algunas vueltas y traerlo de nuevo. TED صحيح، سوف نحاول القيام بعدة لفات ثم نعيدها ثانية.
    Tres vueltas alrededor de una piedra, un paso adelante... y medio atrás. Open Subtitles هى ثلاث لفات حول الحجر خطوة الى الامام و أخرى للخلف
    Este nudo corredizo tiene exactamente siete vueltas. Open Subtitles عقدة الشنق لها سبع لفات بالضبط
    Específicamente dijo que un auto daba vueltas por la cuadra, "reconociendo la casa". Open Subtitles تحديدا, هى قالت أن هناك سيارة تدور حول الحى تراقب البيت
    Ve un poco más despacio, ¿quieres? Aún me da vueltas la cabeza. Open Subtitles فقط تمهلي قليلاً ، حسناً . لأن رأسي مازال يدور
    Es decir, muerde los muebles todo el día, da vueltas toda la noche. Open Subtitles إنّه يمضغ الأثاث طوال النهار و يدور على نفسه طوال الليل
    Esperemos que cuando tu cabeza termine de dar vueltas... tu cara se quede mirando al frente. Open Subtitles فلندعو الله عندما تفرغ رأسك من الدوران أن يكون وجهك للأمام ثانية
    Pero hay muchos machos dando vueltas y sin previo aviso, uno aparece. Open Subtitles ولكن هناك الكثير من الذكور في الجوار .وقبل أن يمضي وقت طويل واحد أخر يظهر
    Ahora de 20 vueltas alredor del gimnacio. Muevase! Yá! Open Subtitles الآن قومي ب20 لفة حول المكان تحركي تحركي إذهبي إذهبي
    Lo siento, señor, pero ha de admitir que parece que vamos dando vueltas en círculos. Open Subtitles معذرة ياسيدى ولكنك يجب أن تٌقر بأن الامر يبدو وكأننا ندور فى دوائر
    El auto comenzó a dar vueltas, la fuerza centrífuga la lanzó afuera. Open Subtitles بدأت السيارة بالدوران فقامت قوة الطرد المركزية بقذفها خارج السيارة
    Créame, me tenía dando vueltas en círculo. Open Subtitles صدقني جعلتني أدور في حلقة مفرغة
    Corriendo unas vueltas. Open Subtitles انه يقوم ببعض اللفات بالسيارة نحن لدينا سباق تمهيدي
    - Cuando bromeo mi pajarita empieza a dar vueltas Open Subtitles - عندما أكون تمزح ، القوس التعادل بلدي يبدأ جولة الغزل.
    En primer lugar, un poco de estiramiento y después ocho vueltas, niñas. Open Subtitles حسناً, أولاً بعض تمارين الإطالة ثم ثمان جولات أيتها السيدات
    ¿Sabe su marido que está dando vueltas? Open Subtitles هل يعرف زوجكي أنكي تسيرين في أرجاء المكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus