"vuelto loca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجنونة
        
    • بالجنون
        
    • مفتونة بك
        
    • جننتِ
        
    • ستجن
        
    • تجننت
        
    • فقدت عقلها
        
    • فقدت صوابها
        
    • فقدتي عقلك
        
    • جننتي
        
    • جنّت
        
    • تخبّلت
        
    • مكانها ليئست
        
    Cuando murió mi marido, de no ser por ti, me habría vuelto loca. Open Subtitles عندما مات زوجي الفقير سأكون مجنونة إن لم يكن لك
    Supongo que ha sido el único tipo por el que me he vuelto loca. Open Subtitles أعتقد بأنه الشخص الوحيد .الذي كنت مجنونة به
    ¿Se ha vuelto loca? Es un goa'uld. Quiere acabar con Ustedes. Open Subtitles هل أنت مجنونة, أنه جواؤلد يريدك أن تحطمي نفسكي
    Ya ha vuelto loca a su esposa ¿quiere volverlos locos a nosotros también? Open Subtitles بعد أن جعلت زوجتك تصاب بالجنون تريد أن تجعلنا كذلك أيضاً؟
    Me he vuelto loca has conquistado mi corazón Open Subtitles أنا مفتونة بك لقد استملت قلبى
    - Porque, eh, pensarán que se ha vuelto loca. Open Subtitles - ... لأنّ- سيعتقدون أنّكِ جننتِ
    Dios, debe haberse vuelto loca en el V-World. Open Subtitles ياإلهى لابد أنها ستجن فى العالم الإفتراضى
    Quizá está preguntándose si se ha vuelto loca. Open Subtitles من المحتمل أنّكِ تتساءلين، إذا كنتِ مجنونة تماماً
    Si cree que renunciaré a 6 meses de cuota para echarla, es que se ha vuelto loca. Open Subtitles لو ظنَتْ أني سأستغني عن أجر ستة أشهر لأتخلص منها فقط، فهيَ حتماً مجنونة
    No lo entiendes. LLevo toda la semana con los horarios y me he vuelto loca. Open Subtitles أنت لا تفهمين ، أنا أفعل البرامج . كل الأسبوع و أنا سأصبح مجنونة
    Debí haberme vuelto loca. Esas cosas simplemente suceden. Open Subtitles لابد واننى كنت مجنونة ,ولكن هكذا الاشياء
    Vaya, ¿no se ha vuelto loca llevando ahí todo ese tiempo? Open Subtitles هل أنت مجنونة كي تبقين طوال حياتكِ بهذه الجزيرة؟
    Escuché de una mujer que mató a su marido, y alegó que se había vuelto loca en el momento de hacerlo. Open Subtitles لقد سمعت عن امرأة قتلت زوجها, وأدّعت انها مجنونة فى وقتها
    Toda esta cosa me ha vuelto loca. Open Subtitles هذا الأمر بأكمله جعلني مجنونة بالتأكيد.
    Sí, te has vuelto loca. Te has vuelto muy loca. Open Subtitles أنتِ حقا مجنونة ، أنتِ حقا عقلك أصبح مجنونا
    Mi pelvis rota y yo estábamos frente a 6 semanas en el sofá, y me habría vuelto loca si no hubiera sido por mis amigos. TED أنا وحوضي المكسور الآن نواجه ستة أسابيع على الأريكة، ولأصبت بالجنون التام لولا أصدقائي.
    - No, me cogi una puta y se ha vuelto loca. Open Subtitles لا ,لقد ضاجعت تلك العاهرة ثم أصيبت بالجنون
    Me he vuelto loca has conquistado mi corazón Open Subtitles أنا مفتونة بك لقد استملت قلبى
    ¿Te has vuelto loca? Open Subtitles ! هل جننتِ
    Escúchala. Se ha vuelto loca. Open Subtitles إستمع إليها، أنها ستجن
    Eres cruel. Estás siendo cruel. Te has vuelto loca. Open Subtitles أنتى قاسية، أنتى فقط قاسية البنت تجننت!
    ¡Hemos visto una chica que se ha vuelto loca! Open Subtitles قابلنا إمرأة فقدت عقلها بسببكم، لكن معي لن تفلحوا في ذلك.
    Me llamaron y me dijeron que mi hija se habia vuelto loca. Open Subtitles اتصل احدهم وقال ان ابنتي فقدت صوابها
    Jules, esto puede que parezca una locura viniendo de un tío vestido con el uniforme de un capitán, pero, ¿te has vuelto loca? Open Subtitles جولز , هذا ربما يبدو جنون يأتي من رجل بزي قبطان لكن , هل فقدتي عقلك ؟
    ¿Te has vuelto loca? Open Subtitles انتظري لحظة ماذا تريدين فعله هل جننتي
    No lo sé. Victoria se ha vuelto loca. Open Subtitles لا أدري (فيكتوريا) جنّت
    Sí, me he vuelto loca! No quiero vivir sin Jai! Open Subtitles نعم، تخبّلت أنا لا أريد العيش مع جي
    Yo me hubiera vuelto loca. Open Subtitles لو أني مكانها ليئست

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus