Estamos reformando nuestro sistema de financiación mundial, comenzando con la reforma de Wall Street, a fin de que una crisis como esta nunca suceda nuevamente. | UN | وإننا نعمل على إصلاح نظامنا المالي العالمي، بدءا بإصلاح وول ستريت في بلدنا، حتى لا تتكرر مثل هذه الأزمة مرة أخرى. |
Tuvieron un suplemento de 12 páginas en el Wall Street Journal en el lanzamiento. | TED | كان لديهم يوم إطلاقه ملحق ضم 12 صفحة في وول ستريت جورنال. |
El modus operandi principal de Wall Street casi derribó al capitalismo mundial. | TED | طريقة العمل الأساسية في وول ستريت أسقطت تقريباً الرأسمالية العالمية. |
Y esto se ve tanto en Amazon como en Wall Street. | TED | عندما ترى هذا في آمازون او في السوق المالي في وال ستريت |
• Evitar que los príncipes de Wall Street que nos llevaron a la crisis se beneficien del riesgo sistémico que crearon. | News-Commentary | · منع أمراء وال ستريت الذين قادونا إلى هذه الأزمة من الاستفادة من المجازفة الشاملة التي خلقوها. |
Voy a trabajar en Wall Street. Tengo un tío que me va a ubicar. | Open Subtitles | سوف أعمل في وول ستريت لدي عم هناك سوف يدبر لي عملا |
Si piensa que el templo cerrado es el Mercado de la Bolsa y los templos de dinero en Wall Street, entonces fueron golpeados por un rayo. | Open Subtitles | إذا إفترضنا بأن المعبد المُغلق هو سوق تداول الأسهم ما يعني أن معبد المال هو وول ستريت و أن البر ق سيخترقه |
Pasé mis 30 y los 40 en Wall Street cuando podría haber estado jugando. | Open Subtitles | قضيت فترة الثلاثين والأربعين عاماً في وول ستريت عندما كان بمقدوري اللعب |
Debes estar seguro que finalmente encontraste un corredor en Wall Street. En quien puedes confiar. | Open Subtitles | و ثم ستتأكد أنك وجدت سمساراً في وول ستريت يمكنك أن تثق به |
La cercanía de Wall Street con las Naciones Unidas puede facilitar un debate realista y práctico. | UN | ومن شأن قرب موقع وول ستريت من اﻷمم المتحدة أن ييسر إجراء مناقشات واقعية عملية. |
China ha desmantelado y limpiado la vieja central hidroeléctrica en la estación Great Wall. | UN | وقامت الصين بإزالة محطة قديمة لتوليد الكهرباء وتنظيف موقعها الموجود في محطة غريت وول. |
Por supuesto, algunos de ellos terminaron saltando por las ventanas de los edificios de Wall Street. | UN | وقد انتهى الحال ببعضهم بالقفز من نوافذ وول ستريت في نهاية المطاف، بالطبع. |
Analicemos por un instante lo que ocurre actualmente en Wall Street y en los mercados financieros de todo el mundo. | UN | فلننظر لحظة إلى ما يحدث في وول ستريت والأسواق المالية في أنحاء العالم. |
Enfrentamos una situación en la que, sin duda, el mundo de Wall Street ha llegado a su fin. | UN | لدينا حالة أدت بالتأكيد إلى زوال عالم وول ستريت. |
Los amos del universo de Wall Street han mordido el polvo, y consideran que tienen la misma guerra a sus puertas y el mismo polvo en la boca que el resto de nosotros. | UN | إن أسياد العالم في وول ستريت قد ذاقوا المرارة، وهم يجدون نفس الحرب على أبوابهم، نفس المرارة في أفواههم مثلنا جميعا. |
No es sólo Wall Street lo que necesita un rescate. | UN | وليس وول ستريت وحده بحاجة إلى الذي يحتاج من إنقاذ. |
El derecho a la vida, a la salud, a la educación de nuestros pueblos, al buen vivir al sumac kausay, como dicen los pueblos ancestrales de mi patria están por sobre el interés de los especuladores internacionales de Wall Street. | UN | إن حق شعوبنا في الحياة والرعاية الصحية والتعليم، الحق في حياة جيدة، يعلو فوق مصالح المضاربين الدوليين في وول ستريت. |
No es mierda recubierta de dulce para los blandos de Wall Street. | Open Subtitles | هذا ليس هراء حفلات التعري لمخانيث وال استريت ؟ |
Simón dice, "Llega al teléfono público junto al kiosco de la estación Wall Street a las 10:20 o el tren y sus pasajeros se vaporizarán". | Open Subtitles | يقول سايمون اذهب الى الهاتف العمومي بالقررب من الكشك في محطة وال ستريت عند10 و 20 نصف ساعة او يتبخر القطار رقم3 و ركابه |
¡Wall Street queda al sur! Deja de gritar. Tengo una jaqueca. | Open Subtitles | لكن وال ستريت في الجنوب توقف عن الصراخ رأسي يؤلمني |
También hemos prestado apoyo a la campaña Stop the Wall, que promueve el respeto por la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro. | UN | وقد قدمنا الدعم أيضاً إلى حملة وقف الجدار، وهي مبادرة تسعى إلى التقيد بحكم محكمة العدل الدولية بشأن جدار الفصل. |
La detuvieron cuando les apeteció. Y ahora todos mis compañeros se hacen ricos trabajando en Wall Street. | Open Subtitles | والأن كل زملائي أغنياء يعملون في ول ستريت |
Los negocios son negocios, Ya sea la Wall Streeat o Main streeat. | Open Subtitles | العمل هو العمل , في البورصة أو في الشارع الرئيسي |
Puede ver en mi currículo... que ayudé en la publicidad para dos... de las más grandes empresas de Wall Street. | Open Subtitles | يمكنك معرفة هذا من سيرتي المهنية بأنني ساعدت في الدعاية لاثنين من أكبر الشركات في شارع المال والبورصة |
Rechacé un trabajo en Wall Street para ayudar a salvar el mundo, y ahora estoy en la cama con un viejo | Open Subtitles | لقد رفضت وظيفة واال ستريت لكي أساعد العالم والان أنا فى السرير مع رجل عجوز |