"web del convenio de estocolmo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشبكي لاتفاقية استكهولم
        
    • الاستهلالية لاتفاقية ستكهولم
        
    Estas notificaciones figuran en el sitio en la web del Convenio de Estocolmo. UN وقد وضع هذين الإخطارين على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم.
    Estas notificaciones figuran en el sitio en la web del Convenio de Estocolmo. UN وقد تم إدراج هذه الإخطارات على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم.
    El instrumento de capacitación está disponible también en el sitio de la web del Convenio de Estocolmo. UN وتتوافر أداة التدريب أيضاً على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم.
    La lista de puntos de contacto oficiales puede consultarse en el sitio web del Convenio de Estocolmo. UN ويمكن الاطلاع على قائمة جهات الاتصال الرسمية في الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم.
    Puede consultarse el informe en el sitio web del Convenio de Estocolmo. UN ويمكن الاطلاع على التقرير على الصفحة الاستهلالية لاتفاقية ستكهولم.
    La lista de puntos de contacto oficiales puede consultarse en el sitio web del Convenio de Estocolmo. UN ويمكن الاطلاع على قائمة جهات الاتصال الرسمية في الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم.
    4. Solicita a la Secretaría que mantenga y actualice, según sea necesario, la lista de puntos de contacto oficiales y centros de coordinación nacionales, y que siga publicando la lista en el sitio web del Convenio de Estocolmo. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تحتفظ بقائمة جهات الاتصال الرسمية وجهات الاتصال الوطنية وأن تقوم بتحديثها، وأن تواصل إتاحة القائمة للعموم على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم.
    El programa provisional de la reunión puede consultarse en el sitio web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int/poprc/). UN ويتاح جدول الأعمال المؤقت للاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int/poprc/).
    En el sitio web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int) se ofrece información sobre la situación de la ratificación de las enmiendas por las Partes. UN يمكن الحصول على المعلومات بشأن وضع مصادقة الأطراف على التعديلات على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم .(www.pops.int)
    En el sitio web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int) se ofrece información sobre la situación de la ratificación de las enmiendas por las Partes. UN وتوجد معلومات متعلقة بوضع مصادقة الأطراف على التعديلات على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int).
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 de la parte II del anexo B del Convenio, las Partes que tengan intención de producir y/o utilizar DDT deberán notificarlo a la secretaría, a la que se pide que mantenga un Registro para el DDT que puede consultarse en el sitio web del Convenio de Estocolmo en la dirección http://www.pops.int/. UN فطبقاً للفقرة 1 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية يتوجب على الأطراف التي تعتزم استخدام و/أو إنتاج الـ دي.دي.تي أن تبلغ الأمانة بذلك، ومن ثم لتكون الأمانة مطالبة بالاحتفاظ بسجل للـ دي.دي.تي، الذي يمكن الاطلاع عليه عن طريق الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم على العنوان http://www.pops.int/.
    La mayor parte de los documentos previos a la reunión estarán disponibles en el sitio de la web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int) a mediados de marzo de 2006. UN وسوف تتاح معظم الوثائق السابقة للاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int) وذلك بحلول منتصف آذار/مارس 2006.
    Cabe esperar que, para el 15 de septiembre de 2006, todos los documentos previos a la reunión estén disponibles en la página web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int). UN ويتوقع أن تتاح جميع وثائق ما قبل الاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int) في موعد غايته 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    Se prevé que para el 1° de septiembre de 2008 estén disponibles en la página web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int) todos los documentos previos a la reunión. UN ومن المتوقع إتاحة جميع وثائق الاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int) في موعد غايته 1 أيلول/سبتمبر 2008.
    Se prevé que para el 31 de agosto de 2009 estén disponibles en la página web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int) todos los documentos previos a la reunión. UN ومن المتوقع إتاحة جميع وثائق ما قبل الاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int) في موعد غايته 31 آب/أغسطس 2009.
    En el registro de exenciones específicas del sitio web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int) se ofrece información sobre las exenciones específicas y la situación de la ratificación de las enmiendas por las Partes. UN ويمكن الحصول على معلومات بشأن الاستثناءات المحددة ووضع مصادقة الأطراف على التعديلات على السجل الخاص بالاستثناءات المحددة على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int).
    En el registro de exenciones específicas del sitio web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int) se ofrece información sobre las exenciones específicas y la situación de la ratificación de las enmiendas por las Partes. UN ويمكن الحصول على معلومات تتعلق بالاستثناءات المحددة ووضع مصادقة الأطراف على التعديلات على السجل الخاص بالاستثناءات المحددة على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int).
    Los documentos para la reunión se han publicado en el sitio web del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (www.pops.int/poprc) y puestos a disposición del Comité. UN 2 - وقد نشرت الوثائق الخاصة بالاجتماع على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (www.pops.int/poprc) وأُتيحت للجنة.
    La información sobre la producción de hexabromociclododecano con arreglo a la exención y el estado de ratificación de las enmiendas por las Partes se pueden consultar en el registro de exenciones específicas publicado en el sitio web del Convenio de Estocolmo (www.pops.int). UN أما المعلومات عن إنتاج الدوديكان الحلقي السداسي البروم بموجب الإعفاء وحالة تصديق الأطراف على التعديلات، فيمكن الاطلاع عليها في سجل الإعفاءات المحدَّدة على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int).
    Puede consultarse el informe en el sitio web del Convenio de Estocolmo (véase SFT, 2009). UN ويمكن الحصول على التقرير على الصفحة الاستهلالية لاتفاقية ستكهولم (أنظر SFT، 2009).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus