Resulta que Weiss se contactó con él poco antes de su muerte. | Open Subtitles | اتضح أن فايس كان على اتصال قبل وفاته بفترة وجيزة. |
Ahora parece que los asesinatos de Adrian Weiss y Maud están conectados. | Open Subtitles | ويبدو الآن أن قتل ادريان فايس و مود أشندن متصلة. |
Vigésimo séptimo Sr. Zdenek Cerník Sr. Salah Ahmed Mohamad Sra. Edda Weiss | UN | السابعـة السيد زدينيك تشيرنيك السيد صلاح أحمد محمد ابراهيم السيدة ايدا فايس |
Nathan Weiss está a punto de cumplir. Gracias por toda la paciencia. | Open Subtitles | نيثان وايز) على وشك الظهور) أشكركم جميعا ً على صبركم |
Weiss a Control. Regresamos con Libertad. | Open Subtitles | ويز سيطر علي الموقف نحن نعود للبيت مع الانسه حرية. |
En efecto, las tres perdieron la vivienda en un momento dado, aunque por motivos diferentes: accidentes en el caso de doña Matilde, expulsión legal en el caso de Poeng y expulsión arbitraria en el de la familia Weiss. | UN | وفي الواقع أن اﻷُسَر الثلاث جميعها قد فقدت مساكنها في وقت ما. وطبعاً، اﻷسباب تختلف: حوادث طارئة فيما يتعلق بدونا ماتيلدِ، وطرد قانوني فيما يتعلق ببونغ، وطرد تعسفي فيما يتعلق بعائلة فايس. |
El señor y la señora Weiss habían tenido diez hijos entre 1950 y 1965, de los cuales seis vivían todavía con ellos en el momento de los hechos. | UN | وقد أنجب السيد فايس وزوجته عشرة أبناء بين عامي ٠٥٩١ و٥٦٩١، وكان ستة منهم ما يزالون يعيشون معهم خلال الحادثة. |
¿Donaciones? . Creo que con el señor Weiss de finanzas y operaciones | Open Subtitles | اعتقد أنك يجب ان تتحدث مع السيد فايس في الشؤون المالية والعمليات |
El Sr. Weiss, no puedo y no voy a mirar su aguja. | Open Subtitles | السيد فايس ، لا يمكن ، وسوف لا تبدو إبرة الخاص. |
Soy el abogado Mike Weiss y busco a Henry Matthews, por favor. | Open Subtitles | المحامي مايك فايس ويريد التحدث الى هنري ماثيوز ، من فضلك. |
¿Tengo razón al pensar que un tal Sr. Adrian Weiss vive en esta dirección? | Open Subtitles | هل سأكون على حق في التفكير بأن السيد أدريان فايس يعيش في هذا العنوان؟ |
Cualquier motivo para el asesinato de Adrian Weiss se encuentra en el aquí y ahora. | Open Subtitles | أي دافع لقتل أدريان فايس يكمن في هنا والآن. |
Un grupo de ocho de ellas estaba en el museo cuando el Sr. Weiss fue asesinado,... | Open Subtitles | وكان هناك حفلة من ثمانية من هناك في المتحف عندما قتل السيد فايس يا سيدي. |
Mientras tanto, en el mundo policial real, tengo una pista sobre el reloj de oro de Weiss. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، والعودة في عالم الشرطة الحقيقية، حصلت على زمام المبادرة في ساعة الذهب من فايس. |
Un tal Sr. Weiss, de Servicios de Selección Genealógica Ltda., Oxford, Inglaterra. | Open Subtitles | السيد فايس من شركة سيليكت جينالوجيكال لت، أكسفورد، إنكلترا. |
Tenemos a alguien probable para Weiss en las celdas, Ossie Lloyd. | Open Subtitles | لدينا احتمال محتمل ل فايس في الخلايا، أوسي لويد. |
¿No hay objeciones a que siga indagando en lo de Weiss, por si nos hubiéramos salteado algo? | Open Subtitles | ليس هناك اعتراض على تسليم دراسة فايس مرة أخرى، في حال كان هناك أي شيء فاتنا؟ |
Encontré esto entre los efectos personales del Sr. Weiss. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا بين الأشياء الشخصية للسيد فايس. |
Discúlpeme, Mr. Weiss. Sabe, esto va a ser genial. | Open Subtitles | (أعذرني يا سيد (وايز - هذا سوف يكون رائعا ً - |
Weiss y Morales se informan de este plan mientras hablamos. | Open Subtitles | ويز و موراليس يسمعون الخطه وانا اكلمك الان |
No bromeo. No puedo darle largas a Weiss. | Open Subtitles | لا امزح, فإني لا استطيع أن أبعد وايس عنك |
Weiss eliminó el VALTA con una granada y luego la radio quedó en silencio. | Open Subtitles | أخذ ويس فالتا بالقنبلة وبعد ذلك ذهب صامت راديوي. |