:: El embajador William Lacy Swing, Director General de la Organización Internacional para las Migraciones | UN | :: السفير وليام ليسي سوينغ، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon una exposición de William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo. | UN | واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Para concluir, deseo agradecer a mi Representante Especial, Sr. William Lacy Swing, y a los hombres y mujeres de la MONUC su dedicación al servicio de la paz en la República Democrática del Congo. | UN | وختاما، أود أن أشكر ممثلي الخاص، ويليام لاسي سوينغ، ورجال البعثة ونسائها على تفانيهم في خدمة السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El 11 de febrero, el Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo, informó al Consejo. | UN | في 11 شباط/فبراير، قدم ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إحاطة إلى المجلس. |
12.00 horas Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo | UN | ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Invitado del mediodía Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo | UN | ضيف الظهيرة السيد ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
William Lacy Swing, Director General de la Organización Internacional para las Migraciones | UN | وليام لاسي سوينغ، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
Sr. William Lacy Swing, Embajador, Director General, Organización Internacional para las Migraciones | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
De conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, procedieron a presentar información el Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo, y el Teniente General Babacar Gaye, Comandante de la Fuerza de la MONUC. | UN | " وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدم إحاطات كل من السيد ويليام لايسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والفريق باباكار غاي، قائد قوات البعثة. |
Organizaciones: MONUC: Embajador William Lacy Swing, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | المنظمات: بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، السفير وليام ليسي سوينغ، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Durante las consultas, los miembros del Consejo escucharon una exposición a cargo del Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo, Sr. William Lacy Swing. | UN | واستمع أعضاء المجلس أثناء هذه المشاورات إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وليام ليسي سوينغ. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los representantes de los países que aportan contingentes escucharon una exposición del Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها وليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los representantes de los países que aportan contingentes escucharon una exposición del Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها السيد وليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información brindada por el Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها السيد وليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
A este respecto, mi Representante Especial, el Sr. William Lacy Swing, se reunió con el Presidente Kabila el 24 de febrero para instarle a que acelerara las medidas para extender a Ituri la autoridad del Gobierno de Transición. | UN | وفي هذا الصدد، التقى ممثلي الخاص، السيد ويليام لاسي سوينغ، الرئيس كابيلا يوم 24 شباط/فبراير لحثه على الإسراع بخطوات الحكومة الانتقالية من أجل بسط سلطة الدولة على إيتوري. |
Con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, procedieron a presentar información el Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo, y el Teniente General Babacar Gaye, Comandante de la Fuerza de la MONUC. | UN | " وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدم إحاطات كل من ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والفريق باباكار غاي، قائد قوات البعثة. |
El Grupo de Expertos desea agradecer en particular al Representante Especial del Secretario General, Sr. William Lacy Swing, y a su personal por su invalorable apoyo logístico y permanente colaboración en el campo del intercambio de información. | UN | 4 - ويود فريق الخبراء أن يتقدم بالشكر على وجه الخصوص إلى ويليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام، وللدوائر التابعة له على الدعم اللوجستي القيّم وعلى التعاون المتواصل في مجال تبادل المعلومات. |
El Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon la información que el Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo, presentó con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional. | UN | واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
La misión se había reunido, entre otros, con el Representante Especial del Secretario General, Sr. William Lacy Swing, con el Presidente Joseph Kabila, con miembros del Gobierno y con funcionarios clave del sector de la seguridad. | UN | والتقت البعثة بعدة شخصيات منها ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام، والرئيس جوزيف كابيلا، وأعضاء من الحكومة ومسؤولون رئيسيون بالقطاع الأمني. |
En ese sentido, los miembros del Consejo apoyaron los esfuerzos del Comité Internacional de la Cruz Roja, el Presidente actual del Consejo de la Unión Europea y otros, así como el ex Representante Especial del Secretario General, William Eagleton, y su sucesor William Lacy Swing. | UN | وفي هذا الصدد، أيد أعضاء المجلس الجهود التي بذلتها لجنة الصليب الأحمر الدولية والرئيس الحالي لمجلس الاتحاد الأوروبي وآخرون، وكذلك الممثل الخاص السابق للأمين العام ويليام إيغلتون وخلفه ويليام ليسي سوينغ. |
El Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo, Sr. William Lacy Swing, acompañó a la misión en Kinshasa, Bukavu y Entebbe, y la Representante Especial del Secretario General para Burundi, Sra. Carolyn McAskie, acompañó a la misión en Bujumbura y Entebbe. | UN | ورافق البعثة الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليام لاسي سوينغ في أثناء زيارتها لكينشاسا وبوكافو وعنتابي، في حين رافقتها الممثلة الخاصة للأمين العام في بوروندي كارولين ماكاسكي في أثناء زيارتها لبوجومبورا وعنتابي. |
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo de Seguridad y los países que aportan contingentes escucharon una exposición del Sr. William Lacy Swing, Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد وليام لاسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Sr. William Lacy Swing, Embajador, Director General, Organización Internacional para las Migraciones | UN | السيد وليم ليسي سوينغ، سفير، المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة |
De conformidad con la resolución 1469 (2003), el Secretario General presentó un informe al Consejo el 23 de mayo de 2003 (S/2003/565) en el que informaba a éste de que su Representante Especial, William Lacy Swing, había seguido manteniendo contactos periódicos con representantes de las partes. | UN | 13 - وقدّم الأمين العام إلى المجلس عملا بالقرار 1469 (2003) تقريرا في 23 أيار/ مايو 2003 أبلغ فيه المجلس بأن ممثله الخاص، ويليام لايسي سوينغ، واصل إجراء اتصالات منتظمة مع ممثلي الطرفين. |