"wolfrum" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وولفروم
        
    • فولفروم
        
    • وفولفروم
        
    • ولفروم
        
    • فولفرم
        
    • وفولفرُم
        
    • وفولفرم
        
    • وولغروم
        
    • فولفروُم
        
    Comité de Derechos Humanos: Sr. Wolfrum UN اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان: السيد وولفروم
    El Magistrado Wolfrum fue elegido Vicepresidente. UN وانتخب القاضي وولفروم نائبا للرئيس.
    El Sr. Wolfrum ha realizado y sigue realizando diversas actividades internacionales. UN كان السيد فولفروم ولا يزال يشارك في أنشطة دولية متعددة.
    El Sr. Rüdiger Wolfrum ha publicado extensamente sobre diversos asuntos relacionados con el derecho internacional público. UN للسيد روديغر فولفروم منشورات كثيرة في مسائل متنوعة من مسائل القانون الدولي العام.
    Teniendo en cuenta ese cambio, los integrantes de la Sala, por orden de precedencia, son los siguientes: Magistrado Treves, Presidente; magistrados Marotta Rangel, Yamamoto, Kolodkin, Park, Bamela Engo, Vukas, Wolfrum, Laing y Marsit, miembros. UN وبالنظر إلى هذا التغيير فإن تشكيل المحكمة، بترتيب الأسبقية، يكون على النحو الآتي: القاضي تريفيس، رئيسا؛ القضاة ماروتا رانغيل وياماموتو وكولودكن وبارك وباميلا إنغو فوكاس وفولفروم ولينغ ومارسيت أعضاء.
    El 1° de octubre de 2005 el Tribunal eligió al Magistrado Rüdiger Wolfrum Presidente del Tribunal y al Magistrado Joseph Akl Vicepresidente. UN 23 - وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، انتخبت المحكمة القاضي روديجر ولفروم رئيسا لها والقاضي جوزيف عقل نائبا للرئيس.
    El 24 de octubre de 2005, el Presidente Wolfrum se dirigió a la Reunión Oficiosa de Asesores Jurídicos de los Ministros de Relaciones Exteriores celebrada en Nueva York. UN 60 - في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005، خاطب الرئيس فولفرم الاجتماع غير الرسمي للمستشارين القانونيين لوزارات الخارجية المعقود في نيويورك.
    La composición de la Sala Especial constituida para conocer de la causa es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros. UN 20 - وفيما يلي تكوين الغرفة الخاصة المعنية بالبت في هذه القضية: القاضي تشاندراسيخارا راو، رئيسا؛ القضاة كامينوس ويانكوف وفولفرُم والقاضي المخصـص أوريغو فيكونيا، أعضاء.
    El mismo día, el Magistrado Rüdiger Wolfrum, de Alemania, fue electo Vicepresidente. UN وفي اليوم نفسه، انتخب القاضي روديجر وولفروم من ألمانيا نائبا للرئيس.
    Sr. Rüdiger Wolfrum Alemania 1994 UN السيد روديغر وولفروم ألمانيا ٤٩٩١
    Sr. Rüdiger Wolfrum UN السلفادور السيد روديغير وولفروم
    Sr. Rüdiger Wolfrum UN السلفادور السيد روديغير وولفروم
    El Presidente del Tribunal es el Magistrado Thomas A. Mensah y el Vicepresidente es el Magistrado Rüdiger Wolfrum. UN ٥ - ويعمل القاضي توماس مينساه رئيسا للمحكمة، والقاضي روديجر وولفروم نائبا للرئيس.
    Finalmente, el Sr. Wolfrum ha hecho publicaciones acerca de cuestiones de derechos humanos, basadas en particular en su experiencia como miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. UN وأخيرا، نشر السيد فولفروم كتابات حول مسائل حقوق اﻹنسان معتمدا فيها على تجربته كعضو في لجنة مناهضة التمييز العنصري.
    El Sr. Wolfrum ha realizado y sigue realizando diversas actividades internacionales. UN كان السيد فولفروم ولا يزال يشارك في أنشطة دولية متعددة.
    El Sr. Rüdiger Wolfrum ha publicado extensamente sobre diversos asuntos relacionados con el derecho internacional público. UN للسيد روديغر فولفروم منشورات كثيرة في مسائل متنوعة من مسائل القانون الدولي العام.
    Los miembros de la Comisión sobre Edificios y Sistemas Electrónicos son los siguientes: Vicepresidente Nelson, Presidente; Magistrados Yankov, Mensah, Akl, Wolfrum, Marsit y Eiriksson, miembros. UN 57 - فيما يلي أعضاء لجنة المباني والأنظمة الإلكترونية: نائب الرئيس نيلسون، رئيسا؛ والقضاة يانكوف ومينساه وعقل وفولفروم ومارسيت وإريكسون، أعضاء.
    La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chadrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros. UN 38 - وفيما يلي تكوين الدائرة الخاصة للبت في هذه القضية: القاضي تشاندرا سيخارا راو، رئيسا؛ والقضاة كامينوس، ويانكوف وفولفروم والقاضي الخاص أوريغو فيكونيا، أعضاء.
    La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros. UN 25 - وفيما يلي تكوين الدائرة الخاصة المعنية بالبت في هذه القضية: القاضي شاندراسيخارا راو، رئيسا؛ القضاة كامينوس، ويانكوف، وفولفروم والقاضي الخاص أوريغو فيكونيا، أعضاء.
    El Presidente nombró asimismo a Rüdiger Wolfrum Presidente del Tribunal de Arbitraje. UN وعين الرئيس أيضا روديغر ولفروم رئيسا لمحكمة التحكيم.
    El 20 de octubre de 2006, el Presidente Wolfrum se dirigió a la Sexta Comisión de la Asamblea General. Su intervención estuvo dedicada a la función del Tribunal en la interpretación y aplicación de la Convención y la solución de las controversias relativas al derecho del mar. UN 51 - في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أدلى الرئيس فولفرم ببيان أمام اللجنة السادسة للجمعية العامة كان محوره دور المحكمة في تفسير الاتفاقية وتنفيذها وتسوية المنازعات المتعلقة بقانون البحار.
    La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros. UN 30 - وفي ما يلي تكوين الدائرة الخاصة المعنية بالبت في هذه القضية: القاضي تشاندراسيخارا راو، رئيسا؛ القضاة كَمينوس، ويانكوف، وفولفرُم والقاضي المخصـص أوريغو فيكونيا، أعضاء.
    Sr. Rüdiger Wolfrum UN السيد روديغر وولغروم
    El Magistrado Wolfrum explicó que la guía describía la composición y la competencia del Tribunal, el alcance de su jurisdicción y su reglamento. UN وعرض القاضي روديغِر فولفروُم تكوين المحكمة واختصاصاتها ونطاق ولايتها القضائية ونظامها الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus