"wonder" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وندر
        
    • ووندر
        
    • واندر
        
    • العجيب
        
    • أتساءلُ
        
    • إعجوبة
        
    • العجيبة
        
    • وأتساءل
        
    • المعجزة
        
    • واندرز
        
    El Sr. Wonder participó en una conferencia de prensa durante la reunión de alto nivel de la Asamblea General. UN وقد شارك السيد وندر في جلسة إحاطة صحفية عقدت خلال اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى.
    Un compañero de Biología... dijo que, si Ferris se muere, le donará los ojos a Stevie Wonder. Open Subtitles هذا الفتى الذى يدرس معى فى فصل الأحياء قال إذا مات فيريس ,سيعطى عينيه لستيف وندر
    Me gustaría cantar como Stevie Wonder. Open Subtitles ليتني كنت أستطيع الغناء حقا مثل ستيفي وندر ..
    11.00 horas Excmo. Sr. Ban Ki-moon, Secretario General – sobre el nombramiento del Sr. Stevie Wonder como Mensajero de la Paz de las Naciones Unidas; con el Sr. Stevie Wonder; y la Excma. UN 00/11 سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام - عن تسمية السيد ستيفي ووندر رسولا للأمم المتحدة للسلام.
    Bajo el título " Un mensaje de paz " , Stevie Wonder interpretó varias de sus canciones más famosas en homenaje a la labor y los valores de las Naciones Unidas. UN وتحت شعار " رسالة سلام " ، أدّى ستيفي ووندر عدداً كبيراً من أكثر أغانيه شهرة احتفالاً بعمل الأمم المتحدة وقيمها.
    ¿Qué tal: "¡Stevie Wonder ve más que tú!"? Open Subtitles ماذا عن الخط يا ستيفي وندر انظر ماذا تفعل
    STEVIE Wonder Open Subtitles ستيفي وندر. اسم المؤلف الموسيقي : شايكوفسكي.
    No creo que haya nada de asombroso con Tony Wonder. Open Subtitles لا أظن أن هنالك شيئاً مبهراً في توني وندر أتمازحيني؟
    Voy a usar esta máscara de Tony Wonder. Open Subtitles أنا سأرتدي قناع توني وندر هذا وأنتِ سترتدينَ قناع جوب ..
    Tú y yo nos vamos a acostar. Tú te pones la máscara de Gob, y yo la máscara de Tony Wonder. Open Subtitles وأنتَ سترتدي قناع جوب هذا وأنا سأرتدي قناع توني وندر
    Stevie Wonder, Ray Charles, todos los grandes eran ciegos. Open Subtitles ستيف وندر راي تشارلز جميع العضماء كانوا كفيفون
    Y Stevie Wonder cantó "Lo veo y no lo creo" cuando iba hacia el altar. - ¿En serio? Open Subtitles وستيفي ووندر غنى "وقالت إنها ليست جميلة" كما مشيت في الممر.
    48. Con ocasión de la edición de 2010 del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, celebrado el 3 de diciembre, el Comité envió una carta de presentación general deseando lo mejor al Mensajero de la Paz de las Naciones Unidas, el Sr. Stevie Wonder. UN 48- وبمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة 2010، في 3 كانون الأول/ديسمبر، أرسلت اللجنة رسالة استهلالية عامة أعربت فيها عن أطيب تمنياتها لرسول الأمم المتحدة للسلام، السيد ستيفي ووندر.
    Smokey Robinson, Stevie Wonder, Bob Dylan, los Beatles. Open Subtitles (سموكي روبنسن)، (ستيفي ووندر)، (بوب ديلان)، (البيتلز)
    Stevie Wonder va a cantar. Open Subtitles ستيفي ووندر سيغني.
    Miren a Stevie Wonder, ciego por 40 y tantos años... Open Subtitles أنظر لـ " ستيفي واندر " يصاب بالعمى في الأربعينات
    Usted está a punto de romper la empuñadura psicotrópica que hipoxia tiene en nuestra Boy Wonder, ¿Por qué está bailando? Open Subtitles أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟
    Wonder why the lone wolf don't run with a klan Open Subtitles أتساءلُ لماذا لا يجري الذئب الوحيد مع الكلان
    - Hey Maura, ¿conoces a Stevie Wonder? Open Subtitles يا، مورا. تَعْرفُ أيّ إعجوبة ستيفي؟
    Porque cuando crecí con mis muj-héroes fueron los Angeles de Charlie o la Mujer Bionica, o Wonder Woman. Open Subtitles لأني عندما كنت أكبر كانت بطلاتي تشارليز إينجلز، المرأة العجيبة ومع أنهن كن نساء رائعات
    # Oh, I Wonder what in the world is gonna happen to me # Open Subtitles # أوه ، وأتساءل ما في العالم سوف يحدث لي #
    Y mira, me hizo llevarle la cola, lo cual resultó extraño porque yo iba vestida de Wonder Woman. Open Subtitles وقالت انها قدمت لي حمل القطار لها... ... والتي كانت غريبة لأنني كنت المرأة المعجزة.
    E iba en camino a una cita con Tony Wonder. Open Subtitles وكان في طريقه لموعد غرامي مع (توني واندرز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus