La División de Estadística ha hecho contribuciones a la publicación semestral Newsletter y al informe anual World Population Monitoring. | UN | وأسهمت شعبة الإحصاء في النشرة السكانية نصف السنوية وفي تقرير رصد سكان العالم الذي يصدر سنويا. |
World Population Monitoring 1997: International Migration and Development. | UN | رصد سكان العالم في عام ٧٩٩١: الهجــرة الدوليــة والتنميــة. |
Es la primera vez que en la serie World Population Prospects aparece un análisis de los niveles de migración internacional. | UN | وهذه هي المرة اﻷولى التي تحتوي فيها سلسلة " احتمالات مستقبل السكان في العالم " على تحليل لمستويات الهجرة الدولية. |
Los organizadores de dichos foros —the World Population Foundation— pueden facilitar los nombres de los asistentes. | UN | وأسماء تلك المنظمات متاحة لدى منظمي هذين المحفلين - المؤسسة العالمية للسكان. |
Investigaciones World Population Prospects: The 2004 Revision. | UN | التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2004. |
La División de Población informa sobre los debates de la Comisión mediante la publicación de un informe del World Population Monitoring sobre cada uno de los temas. | UN | وتقوم شعبة السكان بتزويد اللجنة أثناء مناقشاتها بالمعلومات من خلال إصدار تقرير رصد سكان العالم عن كل موضوع من المواضيع. |
Según la publicación de las Naciones Unidas World Population Prospects: 1998 Revision, en la actualidad hay unos 334 millones de mujeres de edad en todo el mundo, más del 18% del total de la población mundial. | UN | فوفقا للتوقعات المنقحة لسكان العالم لعام 1998، ثمـة حاليا ما يناهـز 334 مليون مسنـة في كافة أنحاء العالم، أو ما تربو نسبتـه على 18 في المائة من مجموع سكان العالم. |
World Population Monitoring, 2002: Reproductive Rights and Reproductive Health: Selected Aspects. | UN | رصد سكان العالم لعام 2002: الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية: جوانب مختارة. |
World Population Monitoring 2002: Reproductive Rights and Reproductive Health. | UN | رصد سكان العالم في عام 2002: الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية. |
Concise Report on World Population Monitoring, 2003: Population, Education and Development. | UN | تقرير موجز عن رصد سكان العالم في عام 2003: السكان والتعليم والتنمية. |
Se ha remitido a los editores el informe definitivo, World Population Prospects: The 1996 Revision. | UN | أما التقرير النهائي المعنون " توقعات مستقبل السكان في العالم: تنقيح عام ١٩٩٦ " فقد أرسل للتحرير. |
El informe del año 2000 World Population Monitoring se dedicó a la población, el género y el desarrollo. | UN | وكان تقرير " رصد السكان في العالم لعام 2000 " قد كرس للسكان ونوع الجنس والتنمية. |
Por consiguiente, la World Population Foundation y la Unión Internacional Humanista y Ética instan a todos los gobiernos a poner fin al matrimonio en la infancia: la práctica de que los padres de un niño o niña arreglen su matrimonio con una niña o un niño o con una persona adulta. | UN | ولذا، تدعو المؤسسة العالمية للسكان والاتحاد الدولي للدراسات الإنسانية والأخلاقية جميع الحكومات إلى وقف زواج الأطفال: وهو ممارسة يرتب فيها آباء الطفلة لزواجها من طفل آخر أو من بالغ. |
WaterAid Wemos Foundation World Population Foundation | UN | المؤسسة العالمية للسكان |
Fuente: División de Población de las Naciones Unidas, World Population Prospects: The 2006 Revision, Medium variant. | UN | المصدر: شعبة السكان في الأمم المتحدة، التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، المتغير المتوسط. |
Fuente: División de Población de las Naciones Unidas, World Population Prospects: The 2006 Revision, Medium variant. | UN | المصدر: شعبة السكان في الأمم المتحدة، التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، المتغير المتوسط. |
Fuente: Naciones Unidas, World Population Prospects, 1998 Revision, vol. I. Producción de | UN | المصدر: اﻷمم المتحدة، منشور التوقعات السكانية في العالم، تنقيح عام ٨٩٩١، المجلد اﻷول. |
World Population Prospects: The 1996 Revision. | UN | التوقعات السكانية في العالم: تنقيح عام ٦٩٩١. |
Los resultados de la 11ª Encuesta se incluirán en las revisiones bienales de la base de datos World Population Policies. | UN | وستُراعى نتائج الاستقصاء الحادي عشر في التنقيح الذي يتم كل سنتين لقاعدة بيانات السياسات السكانية في العالم. |
3 World Population Prospects: The 1996 Revision Anexo I: Indicadores demográficos (publicación de las Naciones Unidas, sin publicar). | UN | )٣( توقعات السكان العالمية: تنقيح عام ١٩٩٦ )منشورات اﻷمم المتحدة، سيصدر فيما بعد( ملحق: المؤشرات الديمغرافية. |
Fuente: Naciones Unidas, World Population Prospects: the 2011 revision (2012). | UN | المصدر: الأمم المتحدة، توقعات التوسع الحضري في العالم: تنقيح عام 2011 (2012). |
World Population Ageing, 1950-2050: Executive summary. | UN | شيخوخة سكان العالم، 1950-2050: موجز تنفيذي. |
Fuente: World Population Prospects: The 1994 Revision (publicación de las Naciones Unidas, en preparación). | UN | المصــــدر: التوقعات فيما يتعلق بسكان العالم: تنقيح عام ١٩٩٤ )منشور من منشورات اﻷمم المتحدة، سيصدر قريبا(. |
La División de Población ha aportado una contribución importante a la comprensión de la migración internacional con la publicación World Population Monitoring: International Migration and Development y el informe sobre la migración de reemplazo. | UN | 107 - قدمت شعبة السكان مساهمة كبيرة في فهم الهجرة الدولية من خلال " الرصد السكاني العالمي: التنمية والهجرة على المستوى الدولي " والتقرير المتعلق بهجرة الإحلال. |