Hace sólo dos meses miles de personas inocentes perdieron la vida en el World Trade Center, aquí en Nueva York. | UN | لقد مضى شهران فقط منذ أن فقد آلاف الأبرياء أرواحهم في مركز التجارة العالمي هنا في نيويورك. |
Queríamos hacer una especie de catedral gótica alrededor de las huellas del World Trade Center. | TED | لقد أردنا لتقديم نوع من الكاتدرائية القوطية حول آثار موقع مركز التجارة العالمي. |
Innumerables Estados están en duelo por sus compatriotas que se encuentran entre las víctimas del World Trade Center. | UN | إذ بكت دول لا حصر لها رعاياها الذين كانوا بين الآلاف من ضحايا مركز التجارة العالمي. |
Éste tipo a su izquierda, uno de los 10 hombres que voló aviones dentro del World Trade Center. | Open Subtitles | الرجل الذي على يساره واحد من 10 الرجال الذي حلق بالطائرة وفجرت مركز التجارة العالمية |
Es la pared excavada en la base original del World Trade Center que resistió la presión del río Hudson durante un año completo después del evento. | TED | إنه الأصل، جدار محفور وسط برج التجارة العالمي الذي صمد ضد الضغط المنبعث من نهر هودسن بعد سنة كاملة من وقوع الحدث. |
El golpe que asestaron los atentados brutales y crueles contra el World Trade Center y el Pentágono todavía se deja sentir. | UN | وما زلنا نشعر بهزات الهجمات الوحشية القاسية على مركز التجارة العالمي والبنتاغون. |
Al-Qaida intentó destruir el World Trade Center de Nueva York en dos oportunidades. | UN | فقد قامت بمحاولتين لتدمير مركز التجارة العالمي في نيويورك. |
Primero me enteré que mi hijo había estado en el World Trade Center la mañana del 11 de septiembre de 2001. | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Uds. vieron a aquellos voluntarios en Nueva York salvando vidas en el World Trade Center. | TED | يمكنك أن ترى بعض هؤلاء المتطوعون في نيويورك يحاولون إنقاذ الأرواح في حادثة مركز التجارة العالمي. |
Ahí está. Se ve así. Ahí está el sitio del World Trade Center, en la portada. | TED | تبدو كذلك. يوجد موقع مركز التجارة العالمي ، في صفحة الغلاف الأمامية. |
Esto, esto va a ser el nuevo World Trade Center. Un enorme hoyo en el suelo con grandes edificios cayendo en él. | TED | وهذا المشروع، سيكون مبنى مركز التجارة العالمي الجديد. فجوة ضخمة في أعماق الأرض يتم إنزال المباني بداخلها. |
Llevamos los robots hasta el World Trade Center tarde esa noche. | TED | حيث أنزلنا الروبوتات إلى مركز التجارة العالمي في وقت متأخر في ذلك المساء |
Fuimos finalistas del diseño del sitio del World Trade Center. | TED | كنا أحد المرشحين لتصميم موقع مركز التجارة العالمي. |
Los terroristas que explotaron el World Trade Center consiguen abogados. | TED | يحصل الإرهابيون الذين فجروا مركز التجارة العالمي على محامين. |
Salen por el oeste... del World Trade Center. | Open Subtitles | أنهم يَخْرجونَ الآن من الجانبِ الغربيِ من مركز التجارة العالمي |
Estos son los 10 hombres que estrellaron el World Trade Center ¿ Está bien? | Open Subtitles | هؤلاء هم العشرة رجال الذي تحطمت فيهم الطائرة في مركز التجارة العالمية |
Lo que dijo el Presidente Ahmadinejad en este foro en relación con los ataques terroristas contra el World Trade Center fue una obscenidad. | UN | فما قاله الرئيس أحمدي نجاد في هذا المحفل عن الهجمات الإرهابية على مركز التجارة العالمية كان كلاما بذيئا. |
Para ver el World Trade Center desde el punto de vista Bujold, miren esto. | TED | وفقط لتروا مركز التجارة العالمية من ناحية ال Bujold، أنظروا إلى هذا. |
Mi esposa dice que hubo una explosión en el World Trade Center. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنه كان هناك إنفجار في برج التجارة العالمي |
Tristemente, la bomba de 1993 en el World Trade Center, no se pudo evitar. | TED | مع الأسف تفجير سنة 1993 للمركز التجاري العالمي لم يحبط. |
El 11 de septiembre del 2001, yo estaba en el piso 87 de la Torre norte del World Trade Center. | Open Subtitles | في الحادي عشر من سبتمبر عامَ 2001 كنتُ في الطابق الـ87 من البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي |
El avión chocó con el World Trade Center. | Open Subtitles | الطائرة اصتدمت ببرجي التجارة العالمي |
La misma aventura, pero esta vez en Nueva York, en el World Trade Center. | Open Subtitles | نفس المجازفة , لكن هذا الوقت في نيويورك بمركز التجارة العالمي |