Los huesos fueron hallados en la cueva Wuhan, de alrededor de 40.000 años. | Open Subtitles | عثر على عظام في كهف ووهان عمرها أكثر من 40000 سنة |
Especialización en literatura inglesa y estadounidense en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Wuhan; obtuvo el diploma de Bachelor of Arts | UN | شهادة البكالوريوس في الأدب الانكليزي والأمريكي، دائرة اللغات الأجنبية، جامعة ووهان |
En ese contexto, en cooperación con el Gobierno de China, mi organización organizó una gran reunión en Wuhan (China) hace apenas unas semanas. | UN | وفي هذا السياق، وبالتعاون مع حكومة الصين، نظمت منظمتنا اجتماعا كبيرا، قبل بضعة أسابيع، في ووهان بالصين. |
Zheng está cumpliendo su pena en la cárcel de Qinduankou en Wuhan, en la provincia de Hubei. | UN | ويقضي جنغ حالياً عقوبته في سجن كيندوانكو في ووهان في مقاطعة هوبَي؛ |
2000 Profesor visitante, Universidad China de Geociencias, Beijing y Wuhan | UN | 2000 محاضر زائر بجامعة الصين للعلوم الجيولوجية، في بيجين وفي وهان |
2008 - a la fecha Profesora Adjunta de la Facultad de Derecho de la Universidad Wuhan | UN | 2008 حتى الآن أستاذة مساعدة، كلية الحقوق بجامعة ووهان |
Vamos, ¿no es esto más divertido que la cueva Wuhan con esqueletos de 40.000 años? | Open Subtitles | بربّكِ، أليس هذا أكثر مرحاً من كهف ووهان ذو الأربعين ألف عام من الهياكل العظمية |
1939-1941 Profesor asociado de derecho en la Universidad Nacional de Wuhan. | UN | ١٩٣٩ - ١٩٤١ استاذ القانون المساعد، جامعة ووهان الوطنية. |
1941-1945 Profesor de derecho internacional y Decano de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Wuhan. | UN | ١٩٤١ - ١٩٤٥ استاذ القانون الدولي وعميد كلية القانون، جامعة ووهان الوطنية. |
2000-actualidad Profesor invitado de Derecho Internacional Humanitario, Facultad de Derecho de la Universidad de Wuhan. | UN | أستاذ زائر للقانون الإنساني الدولي - كلية الحقوق بجامعة ووهان. |
Especialización en literatura inglesa y estadounidense en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Wuhan; obtuvo el diploma de Bachiller en Humanidades | UN | شباط/فبراير 1982: شهادة البكالوريوس في الأدب الانكليزي والأمريكي، دائرة اللغات الأجنبية، جامعة ووهان. |
Conferencia sobre el Derecho Ambiental Internacional (Centro Ambiental, Universidad de Wuhan) (1990). | UN | محاضرة في القانون الدولي البيئي، المركز البيئي بجامعة ووهان (1990). |
10. El Sr. Peng sigue preso en el Centro de Detención Nº 2 de la ciudad de Wuhan. | UN | 10- ولا يزال السيد بينغ محتجزاً في مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2. |
3. En 2008, la Universidad de Wuhan estableció un centro de investigación sobre derecho internacional humanitario. | UN | 3 - وفي عام 2008، أنشأت جامعة ووهان مركزا لبحوث القانون الإنساني الدولي. |
Por ejemplo, ha sido criticada por minimizar el número de víctimas, presumiblemente, también por satanizar al Dr. Li, el médico de Wuhan que primero alertó respecto al coronavirus. | TED | على سبيل المثال، تم انتقادهم لتقليل عدد الموتى، جدلاً، أيضاً محاولة شيطنة دكتور لي، دكتور ووهان من دق ناقوس الخطر عن فيروس كورونا. |
Comencé en las calles de Wuhan. Era una niña de apenas siete u ocho años. | Open Subtitles | بدأت في شوارع "ووهان", حين لم يكن قد تجاوز عمري 7 أو 8 سنوات. |
- La Facultad de Derecho de la Universidad de Wuhan (desde 1997); | UN | كلية الحقوق بجامعة ووهان (منذ عام 1977). |
La jurisdicción universal (2000), Sociedad China de Derecho Internacional, Wuhan (China). | UN | الفقه العالمي (2000)، الجمعية الصينية للقانون الدولي، ووهان الصين. |
Febrero de 1978 a febrero de 1982 Especialización en literatura inglesa y estadounidense en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Wuhan; obtuvo el diploma de Bachiller en Humanidades | UN | :: شباط/فبراير 1978 - شباط/فبراير 1982: شهادة البكالوريوس، تخصص رئيسي في الأدب الانكليزي والأمريكي، قسم اللغات الأجنبية، جامعة ووهان. |
Según otra orden de detención de 18 de junio de 2004, la policía de la ciudad de Wuhan detuvo al Sr. Peng el 17 de junio de 2004 por " presuntas infracciones de la Ley de procedimiento administrativo " y lo trasladó al Centro de Detención Nº 2 de la ciudad de Wuhan. | UN | وبحسب بيان احتجاز مؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، احتجزت شرطة مدينة ووهان السيد بينغ في 17 حزيران/يونيه 2004 بتهمة " مخالفات مزعومة لقانون الإجراءات الإدارية " . ونقل إلى مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2. |
1945-1947 Profesor de derecho, Universidad Nacional de Wuhan, Wuhan China) | UN | ١٩٤٥ - ١٩٤٧: أستاذ في القانون، جامعة وهان الوطنية، وهان، الصين |