"xxv" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخامس والعشرون
        
    • الخامس والعشرين
        
    • الخامسة والعشرين
        
    • خامس وعشرون
        
    • الخامسة والعشرون
        
    • ١٧٦
        
    • خامسا وعشرين
        
    • الرابعة والثلاثون
        
    • السادس والعشرون
        
    • والعشرين التي
        
    • والخامس والعشرين
        
    XXV. SEGUIMIENTO DE LA CONFERENCIA MUNDIAL DE DERECHOS HUMANOS UN الفصل الخامس والعشرون متابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    XXV. INFORME DE LA COMISION AL CONSEJO ECONOMICO Y SOCIAL UN الفصل الخامس والعشرون التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي واﻹجتماعي
    De esas leyes (Ley XXV de 1991, Ley XXVI de 1992 y Ley XXXII de 1992), sólo la Ley XXV es aplicable en el caso del autor. UN والقانون الخامس والعشرون هو الوحيد من بين هذه القوانين الذي له صلة بحالة مقدم البلاغ.
    La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟
    Sobre la base de los materiales de que dispone, el Comité no comparte esta interpretación del artículo 7 de la Ley XXV. UN ولا توافق اللجنة، استنادا إلى الوثائق المتاحة لديها، على هذا التفسير للمادة ٧ من القانون الخامس والعشرين.
    Mi país tuvo el honor de organizar en 1992 los Juegos de la XXV Olimpíada de la era moderna, en la ciudad de Barcelona. UN وفـــي عــام ١٩٩٢، نظمت بلادي في برشلونة مباريات الدورة اﻷوليمبية الخامسة والعشرين للعصر الحديث.
    XXV. Medidas relacionadas con la iniciativa " Unidos en la acción " sujetas a plazos UN الخامس والعشرون - الإجراءات المحددة زمنيا من أجل مبادرة " توحيد الأداء "
    XXV. Resolución aprobada sin votación por el Consejo los casos de los señores Marc Atidépé y Tavio Amorin de Togo 78 UN الخامس والعشرون - قرار المجلس بشأن قضية السيد مارك أتيديبي، والسيد تافيو آمورين، توغو
    Nota 6. Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (estado financiero XXV) UN الملاحظة ٦ - قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )البيان الخامس والعشرون(
    Nota 6. Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (estado financiero XXV) UN الملاحظة ٦ - قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )البيان الخامس والعشرون(
    XXV. Telecomunicaciones UN الخامس والعشرون - الاتصالات السلكية واللاسلكية
    En el estado financiero XXV se presenta la situación financiera de la UNMIH, cuyo mandato concluyó el 30 de junio de 1996. UN ٦٢ - ويعرض البيان الخامس والعشرون الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، التي أتمت ولايتها في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    30. En el estado financiero XXV se presenta la situación financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL), que está en liquidación. UN 30 - ويعرض البيان الخامس والعشرون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، التي توجد في مرحلة التصفية.
    El Comité es de opinión que el artículo 7 de la Ley XXV de 1991 prevé la compensación en condiciones de igualdad. UN وترى اللجنة أن المادة ٧ من القانون الخامس والعشرين لعام١٩٩١ تنص على التعويض بشروط متساوية.
    Se proyecta la publicación del volumen 18, que abarca el XXV Curso de Derecho Internacional. UN ويجري إعداد خطط لنشر المجلد ١٨ الذي يشمل البرنامج الخامس والعشرين المتعلق بالقانون الدولي.
    La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión XXV sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الخامس والعشرين دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXV sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟
    Proyectos de decisión I a XXV UN مشاريع المقررات من الأول إلى الخامس والعشرين
    En relación con el artículo XXV UN فيما يتعلق بالمادة الخامسة والعشرين
    XXV. RECOMENDACIÓN (PÁRRAFO 36) UN خامس وعشرون - التوصية الواردة في الفقرة 36
    XXV - Las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género 250 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 204
    15A.8 La Comisión, órgano subsidiario del Consejo Económico y Social, fue creada en virtud de la resolución 671 (XXV) del Consejo, de 25 de abril de 1958. UN ٥١ ألف - ٨ أنشئت اللجنة بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٧٦ )د - ٥٢( المؤرخ ٥٢ نيسان/ابريل ٨٥٩١، وهي هيئة فرعية من هيئات المجلس.
    XXV. ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO UN خامسا وعشرين - مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية
    CEPA, 26ª reunión de la Conferencia de Ministros, 35º período de sesiones de la Comisión [resolución 671 (XXV) del Consejo Económico y Social] UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، الاجتماع السادس والعشرون للمؤتمر الوزاري، الدورة الرابعة والثلاثون للجنة [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 671 (د-25)]
    F. Proyecto de decisión XXV/[FF]: 26ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN واو - مشروع المقرر 25/[واو واو]: الاجتماع السادس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    A este respecto, tiene en cuenta la Recomendación general Nº XXV del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial que señala que: UN وفي هذا الصدد، أحاطت علماً بالتوصية العامة الخامسة والعشرين التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري التي توضح وجود
    El artículo 94 del Código Penal estipula que cuando un acto sujeto a las sanciones prescritas en las Secciones XXIII, XXIV o XXV del Código esté dirigido contra el Jefe de un Estado extranjero o su personal diplomático en Islandia, la sanción aplicable al delito puede ser aumentada de hasta la mitad de la ya prevista. UN فالمادة 94 من القانون الجنائي تنص على أنه إذا كان الفعل يخضع لعقوبة منصوص عليها في الأبواب الثالث والعشرين والرابع والعشرين والخامس والعشرين من القانون الجنائي وكانت موجهة ضد رئيس دولة أجنبية أو ضد دبلوماسييها في أيسلندا يجوز تشديد العقوبة بإضافة نصفها إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus