"y árboles" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأشجار
        
    • وأشجار
        
    • و أشجار
        
    • و الأشجار
        
    • والاشجار
        
    Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos. UN وطـُمست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيل الزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار.
    Esta región fue una vez un frondoso bosque habitado por pájaros y árboles sagrados, Open Subtitles هذه المنطقة .. كانت فيما سبق غابة مورقة مليئة بالطيور والأشجار المقدسة
    Sólo es una extraña mezcla de diferentes formas de plantas y árboles. Open Subtitles فقط هذا الخليط الغريب من مختلف الأشكال من النباتات والأشجار.
    La vegetación del jardín comprendía palmas datileras, árboles cortavientos, arbustos, huertos, pastizales y árboles frutales. UN وتضمنت نباتات الحديقة نخيل البلح وأشجار لحجز الرياح، وشجيرات، وقطع أرض لزراعة الخضروات، وحشائش للرعي، وأشجار فاكهة.
    Troncos de ébano y árboles de mirra, para tu nueva ciudad del tesoro. Open Subtitles الكثير من أخشاب الأبنوس و أشجار الصمغ كلها لأجل كنوز مدينتك الجديدة
    Se necesita podar un montón. Algunas plantas y árboles nunca prosperarán aquí. Open Subtitles يحتاج الكثير من التقليم بعض النباتات والأشجار لن تنبُت هنا
    Sigue sin comprenderse plenamente la diferencia del valor en el tiempo de bosques, especies y árboles en comparación con el valor en el tiempo del dinero. UN ولا يتوفر بعد ما يكفي من الفهم لقيمة الوقت بالنسبة للغابات والأنواع والأشجار بالمقارنة بالقيمة الوقتية للنقود.
    Se están plantando bosques y árboles a un ritmo cada vez mayor y con diferentes propósitos. UN وتُغرس الغابات والأشجار بمعدلات متزايدة ولأغراض عديدة.
    Los mineros eliminan vegetación y árboles económicamente valiosos, y sus actividades provocan un aumento de la erosión. UN ويقوم عمال المناجم بإزالة النباتات والأشجار ذات القيمة الاقتصادية وتتسبب أنشطتهم في زيادة التآكل.
    Los agricultores tendrán la oportunidad de abandonar el método agrícola de corta y quema y la producción de carbón para cultivar diversos productos agrícolas y árboles. UN وستتاح للمزارعين فرصة الانتقال من زراعة القطع والحرق وإنتاج الفحم إلى زراعة أنواع متنوعة من المحاصيل والأشجار.
    cómo construir artefactos biológicos, como personas y ballenas y árboles. TED كيفية بناء تحف بيولوجية، مثل الناس والحيتان والأشجار.
    Mientras más cerca estén a espacios verdes, parques y árboles, menor el riesgo de enfermedades cardíacas, cosa cierta tanto para ricos como para pobres. TED عندما تكون أقرب إلى الأماكن الخضراء المتنزهات والأشجار يؤدي ذلك إلى التقليل من أمراض القلب وهذا يحدث للأغنياء أو الفقراء
    Bueno, no sólo tiene que haberse ido, tenemos que limpiar la isla, derribar casas y árboles... Open Subtitles لا ينبغي علينا إخراجها من أرضها فحسب بل يجب علينا هدم المنازل والأشجار وتسويتها بالأرض
    Y los mejores que conocemos son plantas y árboles. Open Subtitles وأفضل مُكَوِّنات الأكسجين التي نعرفها، هي النباتات والأشجار.
    Y autos y árboles y edificios se pegaron al cerdo. Open Subtitles ثم التصقت بالقذر السيارات والأشجار والمباني
    Cuando el sol calienta su rocoso hogar, las serpientes suben a los arbustos y árboles. Open Subtitles بينما تدفي الشمس بيتهم الصخري الأفاعي تتسلّق إلى الغابات والأشجار
    Sabemos que se encontraron rastros de la neurotoxina en plantas y árboles. Open Subtitles كما يعلم الجميع الآن، آثار من السمّ العصبي وجدت في بعض النباتات والأشجار
    Entre los usos para cultivos ornamentales figuraban plantas de vivero, árboles forestales y árboles de sombra. UN وتضمن الاستخدام في محاصيل الزينة المشاتل، وأشجار الغابات، وأشجار الظل.
    Entre los usos para cultivos ornamentales figuraban plantas de vivero, árboles forestales y árboles de sombra. UN وتضمن الاستخدام في محاصيل الزينة المشاتل، وأشجار الغابات، وأشجار الظل.
    Entre los usos para cultivos ornamentales figuraban plantas de vivero, árboles forestales y árboles de sombra. UN وتضمن الاستخدام في محاصيل الزينة المشاتل، وأشجار الغابات، وأشجار الظل.
    Debería haber aquí un parque público, con lugares seguros... para que los chicos jueguen, con flores y árboles. Open Subtitles يجب أن تكون هذه حديقة عامة بها أماكن ليلعب فيها الاطفال و بها أزهار و أشجار
    Quiero que algún día vivamos en un sitio con aire fresco y árboles... y criar gallinas o algo. Open Subtitles أريد أن نعيش يوما في الهواء الطلق و الأشجار ونقوم بتربية الدجاج أو أي شيء
    Me obligaron a pegar esas cosas en los postes telefonicos y árboles durante años. Open Subtitles لقد جعلونى لسنوات أضع هذه الاشياء على أعمدة التليفونات والاشجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus