"y ŷabal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجبل
        
    • والرفيع
        
    • والجبل
        
    Fuerzas israelíes bombardearon las colinas de Mashgara, ' Ain a-Tina, Mlita y Ŷabal Safi, matando a un nacional libanés. UN قصفت القوات الاسرائيلية تلال بلدة مشغرة وعين التينة ومليتا وجبل صافي مما أدى الى مقتل مواطن لبناني.
    Las tierras pertenecientes al término municipal de Ŷarŷu ' y las colinas de Mlita y Ŷabal Safi, fueron sometidas a fuego de artillería israelí. UN تعرض خراج بلدة جرجوع، وتلال مليتا، وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Se escuchó el ruido de vehículos del enemigo israelí en torno a las posiciones de Ruwaisat al-Alam y Ŷabal ar-Rus. Se escucharon disparos del enemigo israelí con armas ligeras y medianas entre las posiciones de Ramta y Summaqah. UN سمع صوت تحرك آليات تابعة للعدو الإسرائيلي في محيط مركزي رويسات العلم وجبل الروس، كما سمع صوت إطلاق نار من أسلحة رشاشة خفيفة ومتوسطة بين موقعي الرمتا والسماقة من قبل العدو الإسرائيلي.
    Las fuerzas aéreas de Israel lanzaron un ataque contra las colinas de Mlita y Ŷabal Safi, en el que dispararon varios cohetes. UN - أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلال مليتا وجبل صافي ملقيا عدة صواريخ.
    2 de octubre de 1995 El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de Ŷarŷu ' , ' Ayn Bu Suwar, Ŷaba ' , las colinas de Mlita y Ŷabal Safi. UN ٢/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات جرجوع - عين بسوار - جباع - تلال مليتا وجبل صافي.
    18 de octubre de 1995 El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' , ' Ain Bu Suwar, Ŷaba ' , las colinas de Mlita y Ŷabal Safi. UN ١٨/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - جباع - تلال مليتا وجبل صافي.
    El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' , ' Ain Bu Suwar, en las colinas de Mlita y Ŷabal Safi. UN ٥٢/٠١/٥٩ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - تلال مليتا وجبل صافي.
    El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' , ' Ain Bu Suwar, las colinas de Mlita y Ŷabal Safi. UN ٢٨/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - تلال مليتا وجبل صافي.
    Los bombardeos se extendieron a los términos municipales de Kafer Tibnin, Zawtar y Mazra ' at al-Hamra, al curso del río Litani, al término municipal de An-Nabatiya al-Fawqa, a los alrededores de un cuartel abandonado del ejército y las colinas de Mlita y Ŷabal Safi. UN وطال القصف خراج بلدات كفر تبنيت، وزوطر، ومزرعة الحمراء، ومجرى نهر الليطاني، وخراج بلدة النبطية الفوقا، ومحيط ثكنة الجيش المهجورة، وتلال مليتا وجبل صافي.
    A las 10.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de ' Arabsalim, Ŷarŷu ' , ' Ayn Bu Suwar, Tilal Mlita y Ŷabal Safi. UN الساعة ٣٠/١٠: تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار تلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 21.45 horas los términos de las localidades de ' Arabsalim y Ŷarŷu ' y Tilal Mlita y Ŷabal Safi fueron bombardeados por la artillería israelí. UN الساعة ٤٥/٢١ تعرض خراج بلدتي عربصاليم وجرجوع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي.
    A las 12.30 horas, los términos de las localidades de Ŷarŷu ' y ' Arabsalim y la cuenca del río Litani, Tilal Mlita y Ŷabal Safi fueron bombardeados por la artillería israelí. UN الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدتي جرجوع وعربصاليم وبحري نهر الليطاني تلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي اسرائيلي.
    El 23 de agosto de 1996, a las 15.00 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de ' Arabsalim, Ŷaryu, ' Ayn Bu Suwar, Tilal Mlita y Ŷabal Safi. UN ٢٣/٨/١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    El 7 de junio de 1996, a las 5.30 horas, fueron bombardeados por la artillería israelí los términos de ' Arabsalim, Mlita y Ŷabal Safi, así como la cuenca del río Zahrani. UN ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٣٠/٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - مليتا وجبل صافي ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 15.30 horas, los alrededores de Arabsalim, Ŷarŷu ' , ' Ayn Bu Suwar, Luwayzah, Tilal Mlita y Ŷabal Safi fueron bombardeados por la artillería israelí. UN الساعة ٣٠/١٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - اللويزة وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 16.00 horas helicópteros israelíes atacaron Tilal Mlita y Ŷabal Safi. 4 de octubre de 1997 UN الساعة ٠٠/١٦ أغار الطيران المروحي اﻹسرائيلي على تلال مليتا وجبل صافي.
    A las 15.40 horas, los alrededores de Arabsalim, Ŷarŷu ' , Ayn Bu Suwar, Ŷaba ' , Tilal Mlita y Ŷabal Safi fueron bombardeados por la artillería israelí. UN الساعة ٤٠/١٥ تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع عين بوسوار - جباع وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 17.15 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Ŷarŷu ' , ' Ayn Bu Suwar, ' Arabsalim Tilal Mlita y Ŷabal Safi. UN الساعة ١٥/١٧ تعرض خراج بلدات جرجوع - عين بوسوار - عربصاليم وتلال مليتا وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 9.00 horas, la aviación israelí efectuó incursiones sobre los términos de las localidades de Mlita y Ŷabal Safi. UN الساعة ٠٠/٩ أغار الطيران اﻹسرائيلي على خراج مليتا وجبل صافي.
    Asimismo la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Arabsalim, Ŷaryu ' , Ayn Bu Suwar, Tilal Mlita y Ŷabal Safi. UN كما تعرض خراج بلدات عربصاليم - جرجوع - عين بوسوار - وتلال مليتا - وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 21.00 horas fuerzas israelíes dispararon cuatro proyectiles de 120 milímetros sobre zonas de Ŷabal Suŷud y Ŷabal al-Rafi desde su posición en Ksarat al-Urush. UN - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش أربع قذائف من عيار ١٢٠ ملم على أطراف جبلي سجد والرفيع.
    A las 6.30 horas, fuerzas de ocupación bombardearon zonas en la cuenca del río Zahrani y las alturas de Luwayza, Tilal Mlita y Ŷabal ar-Rafi ' , desde sus posiciones en la faja ocupada. UN - الساعة ٣٠/٦ قصفت قوات الاحتلال من مواقعها في الشريط المحتل مجرى نهر الزهراني ومرتفعات اللويزة ومليتا والجبل الرفيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus