"y a propuesta del presidente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وبناء على اقتراح من الرئيس
        
    • وبناء على اقتراح الرئيس
        
    • وبناءً على اقتراح من الرئيس
        
    • وبناء على اقتراح قدمه الرئيس
        
    • وبناء على مقترح الرئيس
        
    • وبناء على مقترح من الرئيس
        
    31. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó el conjunto de decisiones mencionado en el párrafo 30 supra, que pasó a formar parte del denominado Portal de Doha para el Clima, a saber: UN 31- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف مجموعة المقررات المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه، والتي اعتُبرت جزءاً من بوابة الدوحة للمناخ()، وهي:
    78. En la reanudación de la novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 2/CP.18, titulada " Promoción de la Plataforma de Durban " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. UN 78- في الجلسة المستأنفة التاسعة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 2/م أ-18 المعنون " النهوض بمنهاج ديربان " ، كجزء من مجموعة مقررات سيطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ.
    En la misma sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 14/CP.18, titulada " Disposiciones para el pleno funcionamiento del Centro y Red de Tecnología del Clima " . UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 14/م أ-18 المعنون " ترتيبات لتشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ على نحو كامل " .
    En esa sesión, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas celebradas entre los miembros del Consejo y a propuesta del Presidente, el Consejo de Seguridad aprobó sin someterlo a votación el proyecto de resolución que figuraba en el párrafo 4 del informe del Comité de Admisión de Nuevos Miembros, como resolución 801 (1993). UN وفي تلك الجلسة ، ووفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات سابقة بين أعضاء المجلس وبناء على اقتراح الرئيس ، اعتمد مجلس اﻷمن دون تصويت مشروع القرار الوارد في الفقرة ٤ من تقرير لجنة قبول اﻷعضاء الجدد بوصفه القرار ٨٠١ )١٩٩٣( .
    112. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 5/CP.18, titulada " Informe del Comité Permanente " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. UN 112- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 5/م أ-18 المعنون " تقرير اللجنة الدائمة " ، كجزء من مجموعة مقررات سيطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ.
    148. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 24/CP.18, titulada " Iniciativa de diversificación económica " . UN 148- في الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 24/م أ-18 المعنون " مبادرة التنويع الاقتصادي " .
    67. En la reanudación de la novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 1/CP.18, titulada " Conclusión acordada de conformidad con el Plan de Acción de Bali " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. UN 67- في الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 1/م أ-18 المعنون " النتائج المتفق عليها عملاً بخطة عمل بالي " ، كجزء من مجموعة مقررات سيطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ.
    107. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 4/CP.18, titulada " Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. UN 107- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 4/م أ-18 المعنون " برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل " ، كجزء من مجموعة مقررات سيطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ.
    118. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 6/CP.18, titulada " Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. UN 118- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 6/م أ-18 المعنون " تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ " ، كجزء من مجموعة مقررات تقرر أن يطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ.
    121. En la reanudación de su novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP adoptó la decisión 7/CP.18, titulada " Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y el Fondo Verde para el Clima " , como parte de un conjunto de decisiones que se denominaría Portal de Doha para el Clima. UN 121- وفي الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 7/م أ-18 المعنون " الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ " ، كجزء من مجموعة مقررات تقرر أن يطلق عليها اسم بوابة الدوحة للمناخ.
    156. En la reanudación de la novena sesión, y a propuesta del Presidente, la CP aprobó la resolución 1/CP.18, titulada " Agradecimiento al Gobierno del Estado de Qatar y a la población de la ciudad de Doha " . UN 156- في الجلسة التاسعة المستأنفة، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف القرار 1/م أ-18 المعنون " الإعراب عن الامتنان لحكومة دولة قطر ولسكان مدينة الدوحة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus