a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de América Latina y el Caribe para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية |
a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de América Latina y el Caribe para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية |
a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de América Latina y el Caribe para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para usarlas en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية |
a) Mayor capacidad de los interesados de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación sociodemográfica | UN | (أ) زيادة قدرة الأطراف المعنية في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية والتصدي للقضايا السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية والسكانية |
b) Impartir capacitación sobre demografía y población a personal técnico de las instituciones nacionales con la finalidad de reforzar la capacidad de los países de la región de hacer un seguimiento de las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo; | UN | (ب) توفير التدريب في المجال الديمغرافي والدراسات السكانية للموظفين التقنيين في المؤسسات الوطنية لتعزيز قدرتهم على رصد الاتجاهات السكانية والتصدّي لقضايا السكان والتنمية؛ |
El establecimiento de ONU-Océanos ha ayudado a la División y al conjunto del sistema de las Naciones Unidas a coordinar y abordar las cuestiones relacionadas con el derecho del mar y los océanos. | UN | ولم تقتصر إنشاء شبكة المحيطات والمناطق الساحلية على مساعدة الشعبة فحسب بل ومنظومةَ الأمم المتحدة أيضا في تنسيق ومعالجة المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات. |
a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في البرمجة الاجتماعية |
a) Aumento de la capacidad técnica de los países de América Latina y el Caribe para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo en el marco de la programación social | UN | (أ) تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لاستخدامها في البرمجة الاجتماعية |
20.7 a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de América Latina y el Caribe para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para usarlas en la programación social. | UN | 20-7 (أ) تعزيز القدرات الفنية للدول الأعضاء من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لأغراض البرمجة الاجتماعية. |
a) Mayor capacidad de los interesados de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para tenerlas en cuenta en la programación sociodemográfica | UN | (أ) تعزيز قدرة الأطراف المعنية في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية والسكانية |
a) Mayor capacidad técnica de los Estados miembros de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación social | UN | (أ) تعزيز القدرة التقنية للدول الأعضاء في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لأغراض استخدامها في وضع البرامج الاجتماعية |
a) Mayor capacidad de los interesados de América Latina y el Caribe para hacer un seguimiento de las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para tenerlas en cuenta en los programas y las políticas sociales y de población | UN | (أ) زيادة قدرات أصحاب المصلحة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في السياسات والبرامج الاجتماعية - الديمغرافية |
a) Mayor capacidad técnica de los países de América Latina y el Caribe para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo en el marco de la programación social | UN | (أ) تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لاستخدامها في البرمجة الاجتماعية؛ |
a) Mayor capacidad de los interesados de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para tenerlas en cuenta en la programación sociodemográfica | UN | (أ) تعزيز قدرة أصحاب المصلحة في بلدان اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية والسكانية |
a) Mayor capacidad de los interesados de América Latina y el Caribe para hacer un seguimiento de las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para tenerlas en cuenta en los programas y las políticas sociales y de población | UN | (أ) زيادة قدرات أصحاب المصلحة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية ومعالجة القضايا السكانية والإنمائية بغية استخدامها في السياسات والبرامج الاجتماعية - الديمغرافية |
a) Mayor capacidad de los interesados de la CEPAL para vigilar las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para su utilización en la programación sociodemográfica | UN | (أ) زيادة قدرة الأطراف المعنية في اللجنة على رصد الاتجاهات السكانية والتصدي للقضايا السكانية والإنمائية لأغراض وضع البرامج الاجتماعية والسكانية |
a) Mayor capacidad de los interesados de América Latina y el Caribe para hacer un seguimiento de las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para tenerlas en cuenta en los programas y las políticas sociales y de población | UN | (أ) زيادة قدرة الأطراف المعنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية والتصدي للقضايا السكانية والإنمائية لأغراض وضع السياسات والبرامج الاجتماعية - الديمغرافية |
a) Mayor capacidad de los interesados de América Latina y el Caribe para hacer un seguimiento de las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo para tenerlas en cuenta en los programas y las políticas sociales y de población | UN | (أ) زيادة قدرة الأطراف المعنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على رصد الاتجاهات السكانية والتصدي للقضايا السكانية والإنمائية لأغراض وضع السياسات والبرامج الاجتماعية - الديمغرافية |
b) Impartir capacitación sobre demografía y población a personal técnico de las instituciones nacionales con la finalidad de reforzar la capacidad de los países de la región de hacer un seguimiento de las tendencias demográficas y abordar las cuestiones relacionadas con la población y el desarrollo; | UN | (ب) توفير التدريب في المجال الديمغرافي والدراسات السكانية للموظفين التقنيين في المؤسسات الوطنية لتعزيز قدرتهم على رصد الاتجاهات السكانية والتصدّي لقضايا السكان والتنمية؛ |
Entre las medidas sugeridas por la Conferencia puede mencionarse el establecimiento, en caso necesario, de mecanismos complementarios, de carácter judicial o de otra índole, para satisfacer las necesidades de los familiares y abordar las cuestiones relacionadas con la reparación. | UN | وتشمل التدابير التي اقتُرحت خلال المؤتمر، إنشاء آليات تكميلية، إذا لزم الأمر، قضائية أو غير قضائية، لتلبية احتياجات الأسر ومعالجة المسائل المتعلقة بالإصلاح. |
Los programas de la organización tienen como objetivo erradicar la pobreza, apoyar el desarrollo y abordar las cuestiones relacionadas con la salud, el bienestar, el empleo y la educación. | UN | يهدف برنامج المنظمة إلى القضاء على الفقر ودعم التنمية ومعالجة قضايا تتعلق بالصحة والرفاه والعمالة والتعليم. |