"y adiciones en algunos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإضافات على بعض
        
    El Servicio de Inteligencia Financiera elaboró el proyecto de ley que introduce modificaciones y adiciones en algunos instrumentos normativos de la República de Kirguistán. UN وقد أعدت إدارة المباحث المالية مشروع قانون بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض قوانين جمهورية قيرغيزستان التشريعية " .
    6) La Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos relativos a la Lucha contra la Trata de Personas, de 4 de julio de 2013; UN 6-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 4 تموز/يوليه 2013، " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر " ؛
    2) La Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos de la República de Kazajstán relativos al Sistema Público de Ahorro para la Educación, de 14 de enero de 2013; UN 2- قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2013 " يشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل نظام التعليم العام الممول من الدولة " ؛
    3) La Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos de la República de Kazajstán relativos a la Seguridad Social, de 4 de febrero de 2013; UN 3-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 4 شباط/فبراير 2013 " يشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل الضمان الاجتماعية " ؛
    4) La Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos de la República de Kazajstán relativos a los Servicios Públicos, de 15 de abril de 2013; UN 4-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2013 " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل الخدمات العامة " ؛
    5) La Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos de la República de Kazajstán relativos a la Mejora del Sistema de Prestación de Asistencia Jurídica Garantizada por el Estado, de 3 de julio de 2013; UN 5-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 3 تموز/يوليه 2013 " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل تحسين تقديم المساعدة القانونية التي تكفلها الدولة " ؛
    52. En julio de 2013 se aprobó la Ley de incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos de la República de Kazajstán relacionadas con la creación de un mecanismo nacional de prevención destinado a prevenir la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN 52- وفي تموز/يوليه 2013، اعتمد قانون جمهورية كازاخستان بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بإنشاء آلية وقائية وطنية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة للكرامة البشرية " .
    100. El 23 de noviembre de 2010 se aprobó la Ley de incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos de la República de Kazajstán relacionados con la protección de los derechos del niño. UN 100- وسنت جمهورية كازاخستان القانون المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بحماية حقوق الطفل " .
    132. Mediante la Ley de incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos relacionados con la seguridad social, se introdujeron cambios en las pensiones de jubilación, las sumas que acompañan el permiso de maternidad y parto y el seguro social obligatorio. UN 132- وجرى، في عام 2014، بموجب قانون جمهورية كازاخستان بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بقضايا الأمن الاجتماعي " ، إدخال تعديلات في مجال مدخرات التقاعد، فيما يتصل بأجور إجازة الأمومة والتأمين الاجتماعي الإلزامي.
    El Plan Estratégico del Ministerio de Trabajo y Protección Social de la Población establece la incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos de Kazajstán en relación con la próxima ratificación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN وترمي الخطة الاستراتيجية لوزارة العمل والحماية الاجتماعية للفترة 2011-2015، إلى إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بالتصديق المرتقب على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    236. Se está examinando un proyecto de ley de Kazajstán de incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos de la República sobre la protección de los derechos de las personas con discapacidad y en los proyectos de instrumentos jurídicos normativos dirigidos a poner en práctica el proyecto de ley con la participación de las ONG y las asociaciones de personas con discapacidad. UN 236- وتجري مناقشة مشروع قانون جمهورية كازاخستان بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " ، ومشاريع القوانين والأنظمة التي تهدف إلى تنفيذ مشروع قانون إشراك المنظمات غير الحكومية ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Se ha elaborado el marco del proyecto de ley de incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos de Kazajstán sobre la protección de los derechos de las personas con discapacidad, que ha sido examinado y aprobado por la Comisión Interinstitucional sobre Actividades Legislativas adscrita al Gobierno de la República. UN وأعد مفهوم مشروع قانون جمهورية كازاخستان بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " ، وجرى استعراضه وإقراره من قبل اللجنة المشتركة بين الهيئات والمعنية بالأنشطة التشريعية لحكومة جمهورية كازاخستان.
    160. En 2011, el Presidente de la República de Kazajstán firmó la Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos de la República de Kazajstán relativos a la Protección de los Derechos del Niño, con la que se ha aumentado considerablemente la responsabilidad penal de las personas que cometan delitos contra la integridad sexual de los menores de edad. UN 160-وفي عام 2011، وقع رئيس جمهورية كازاخستان قانون جمهورية كازاخستان " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بحماية حقوق الطفل " ، الذي ساهم كثيراً في تشديد المسؤولية الجنائية على مرتكبي جرائم انتهاك الحرمة الجنسية للقاصرين.
    173. Por ejemplo, la Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos de la República de Kazajstán relativos a la Protección de los Derechos del Niño, de 23 de noviembre de 2010, introdujo el concepto de " explotación económica del niño " y consagró el derecho del niño a la protección contra la explotación económica. UN 173-وبناء على ذلك، أدخلت في قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بحماية حقوق الطفل " مفهوم " الاستغلال الاقتصادي للطفل " ، على نحو يكفل حق الطفل في الحماية من الاستغلال الاقتصادي.
    175. En 2013 se aprobó la Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos de la República de Kazajstán relativos a la Creación de un Mecanismo Nacional de Prevención de la Tortura y otros Tratos y Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. UN 175-وفي عام 2013، اعتمد قانون جمهورية كازاخستان " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بإنشاء آلية وقائية وطنية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة " .
    27. En 2013, en Kazajstán se aprobó la Ley de incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos de la República de Kazajstán relacionadas con la creación de un mecanismo nacional de prevención destinado a prevenir la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN 27- واعتمد في عام 2013 قانون جمهورية كازاخستان بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان، بشأن المسائل المتعلقة بإنشاء آلية وقائية وطنية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة والعقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لكرامة الإنسان " .
    73. Al mismo tiempo, mediante la Ley de incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos de la República de Kazajstán sobre la mayor humanización de la legislación penal y el aumento de las garantías de legalidad en el proceso penal, desde enero de 2011 se introdujo el concepto de res judicata administrativa. UN 73- وفي الوقت نفسه، استحدثت بموجب قانون جمهورية كازاخستان بشأن " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان فيما يتعلق بتعزيز السمة الإنسانية للقوانين الجنائية وترسيخ ضمانات الامتثال إلى القانون في الإجراءات الجنائية " الصادر في كانون الثاني/يناير 2011، أحكام تتعلق بالتحامل الإداري.
    149. El Parlamento de la República está examinando los proyectos de ley de protección de los niños contra la información perniciosa para la salud y el desarrollo y de la incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos sobre la protección de los niños contra la información perniciosa para su salud y el desarrollo. UN 149- وتوجد في مرحلة النظر أمام البرلمان في جمهورية كازاخستان مشروعاً قانونين بشأن " حماية الأطفال من المعلومات الضارة لصحتهم ونموهم " و " إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية فيما يتعلق بحماية الأطفال من المعلومات الضارة لصحتهم ونموهم " .
    6) La Ley de Incorporación de Modificaciones y adiciones en algunos Instrumentos Legislativos de la República de Kazajstán relativos a la Garantía del Derecho de los Niños Huérfanos y Desamparados a la Vivienda, de 4 de julio de 2013. UN 6-قانون جمهورية كازاخستان المؤرخ 4 تموز/يوليه 2013 " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية لجمهورية كازاخستان المتعلقة بمسائل إعمال حق الأطفال الأيتام والأطفال الذين يفقدون رعاية الوالدين في الحصول على مسكن " .
    176. En 2012 se elaboraron el proyecto de ley de protección de la infancia contra la información perniciosa para su salud y su desarrollo y el proyecto de ley de incorporación de modificaciones y adiciones en algunos instrumentos legislativos relativos a la protección de la infancia contra la información perniciosa para su salud y su desarrollo. UN 176-وفي عام 2012، صيغ مشروع قانون جمهورية كازاخستان " بشأن حماية الأطفال من المعلومات الضارة بصحتهم ونموهم " ومشروع قانون جمهورية كازاخستان " بشأن إدخال تعديلات وإضافات على بعض القوانين التشريعية المتعلقة بحماية الأطفال من المعلومات الضارة بصحتهم ونموهم " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus