"y ajustes por valor de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتسويات
        
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 1.080.000 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 826.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 000 080 1 دولار فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار وفقا لما تحدده الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 219.175.100 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 6.268.100 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقّيد الرصيد الحر البالغ 100 175 219 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 268 6 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 29.300 dólares y otros ingresos y ajustes por valor de 6.987.400 dólares se acrediten a los Estados Miembros de la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 29 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 987 6 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 8.873.100 dólares, y los ingresos y ajustes por valor de 25.888.600 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 100 873 8 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 888 25 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 17.900 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 28.857.500 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 900 17 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 857 28 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 2.642.730 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 8.819.700 dólares, se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 730 642 2 دولارا إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 819 8 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 189.000 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 132.600 dólares, se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر وقدره 000 189 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 600 132 دولار، في الحساب الدائن للدول الأعضاء.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 167.400 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 6.504.600 dólares se acrediten a los Estados Miembros. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 400 167 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 504 6 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 4.552.900 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 28.284.000 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد المبلغ غير المربوط وقدره 900 552 4 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 000 284 28 دولار لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 855.100 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 999.800 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que decida la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به وقدره 100 855 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 800 999 دولار لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 3.716.200 dólares, así como otros ingresos y ajustes por valor de 5.099.000 dólares se acreditan a los Estados Miembros según determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 200 716 3 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 000 099 5 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 38.411.300 dólares, así como los otros ingresos y ajustes por valor de 46.097.200 dólares, se acrediten a los Estados Miembros de la manera que determine la Asamblea General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البــــالغ 300 411 38 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ مجموعها 200 097 46 دولار، على النحو الذي تقرره الجمعية.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 10.766.700 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 7.245.700 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيد الرصيد غير المستخدم البالغ 700 766 10 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات البالغة 700 245 7 دولار، لحساب الدول الأعضاء، بطريقة تحددها الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 6.114.900 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 55.462.400 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة الرصيد غير المربوط وقدره 900 114 6 دولار، والإيرادات والتسويات التي تبلغ قيمتها 400 462 55 دولار.
    Se invita a la Asamblea General a decidir el destino que se dará al saldo no comprometido de 37.971.100 dólares, como también a otros ingresos y ajustes por valor de 1.106.900 dólares. UN العامة أن تبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ 100 971 37 دولار أمريكي، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 106 1 دولار أمريكي.
    Se invita a la Asamblea General a decidir el destino que se dará al saldo no comprometido de 38.411.300 dólares, como también otros ingresos y ajustes por valor de 46.097.200 dólares. UN وطلب إلى الجمعية العامة أن تبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ 300 411 38 دولار أمريكي، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 097 46 دولار أمريكي.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 178.100 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 3.031.700 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea General. UN وتوصى اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 700 031 3 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 6.962.900 dólares y otros ingresos y ajustes por valor de 7.514.600 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية، الرصيد الحر البالغ 900 962 6 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 514 7 دولار.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 2.232.500 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 1.327.900 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 500 232 2 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 327 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.
    La Comisión Consultiva recomienda que el saldo no comprometido de 5.584.100 dólares y los ingresos y ajustes por valor de 13.915.900 dólares se acrediten a los Estados Miembros en la forma que determine la Asamblea. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 915 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus