"y alianzas en el sector privado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
        
    • والشراكات الخاصة
        
    • التبرعات من القطاع العام وإقامة الشراكات
        
    • القطاع الخاص والشراكات
        
    • من القطاع الخاص ومن الشراكات
        
    • من القطاع العام وإقامة الشراكات معه
        
    • القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة
        
    • من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه التابعة
        
    Presupuesto de recaudación de fondos y Alianzas en el Sector Privado UN ميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
    Recaudación de fondos y alianzas en el sector privado: plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 2015 UN جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2015
    La División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado coordina todas las actividades de ventas y recaudación de fondos en el sector privado del UNICEF. UN وتتولى شعبة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تنسيق جميع أنشطة اليونيسيف لجمع الأموال والبيع في القطاع الخاص.
    Los gastos y fondos comprometidos en el presupuesto de la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado correspondiente a 2012 ascendieron a un total de 111,35 millones de dólares. UN وفي عام 2012، بلغت النفقات والالتزامات في ميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة 111.35 مليون دولار.
    El presupuesto de la Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado correspondiente a 2013 incluyó 4,1 millones de dólares para las actividades de ventas y recaudación de fondos en el sector privado de las oficinas en los países financiadas con cargo a los recursos ordinarios. UN وقد شملت ميزانية عام 2013 لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه 4.1 ملايين دولار لما تقوم به المكاتب القطرية من أنشطة البيع وجمع الأموال في القطاع الخاص الممولة من الموارد العادية.
    Los presupuestos de los llamamientos de emergencia y el presupuesto de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado se aprobaron para el ejercicio económico correspondiente a 2013. UN 5 - وقد اعتمدت ميزانيات النداءات الطارئة وميزانية جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه للسنة المالية 2013.
    Proyectos de decisión Gastos presupuestados de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para el ejercicio económico 2015 UN ألف - النفقات المدرجة في الميزانية للسنة المالية 2015 فيما يتعلق بجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه
    Resumen ejecutivo del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014-2017 UN الثاني - موجز تنفيذي لخطة اليونيسيف لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017
    En el anexo II se presenta un resumen del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014-2017. UN ويرد في المرفق الثاني موجز لخطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017.
    La realización del pleno potencial de las promesas de contribuciones depende del aumento de los fondos de inversión hasta un monto de 60 millones de dólares en 2015, y de la continuación de las inversiones durante el período de ejecución del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado. UN ويتوقف تحقيق الإمكانات الكاملة للتعهد بالتبرع على زيادة صناديق الاستثمار إلى 60 مليون دولار في عام 2015، واستمرار الاستثمار للمدة التي تستغرقها خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    La inversión de 60 millones de dólares que se prevé realizar en 2015 servirá de complemento a las inversiones en recaudación de fondos de los Comités Nacionales y permitirá alcanzar los objetivos en materia de contribuciones que se han esbozado en el Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado. UN وسيكمل استثمار مبلغ 60 مليون دولار في عام 2015 استثمارات اللجان الوطنية لجمع الأموال، ويكفل أن تحقق تبرعات القطاع الخاص الأهداف المحددة في خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه.
    Se están estableciendo cinco puestos en la Sección de Recaudación de Fondos para apoyar la ejecución del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014-2017. UN 61 - ويجري إنشاء خمس وظائف عن طريق قسم جمع الأموال لدعم تنفيذ خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه في الفترة 2014-2017.
    En el Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado se exponen los resultados y estrategias para aumentar al máximo los recursos y aprovechar la influencia del sector privado. UN وتوضح خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه النتائج والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق أقصى استفادة من الموارد وفعالية لتأثير القطاع الخاص.
    El Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado establece una visión común y un marco para la recaudación de fondos y las alianzas en el sector privado a todos los niveles del UNICEF y para los Comités Nacionales. UN وتوفر خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه رؤية مشتركة، وإطار عمل لجمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه على جميع مستويات اليونيسيف واللجان الوطنية.
    La elaboración del Plan de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado se basó en un detallado análisis de tendencias externas. UN 3 - جرى الاسترشاد في وضع خطة جمع الأموال في القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه بتحليل تفصيلي للاتجاهات الخارجية.
    Auditoría de las actividades de recaudación de fondos en el sector privado en la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado UN المراجعة الحسابية لأنشطة القطاع الخاص لجمع الأموال في شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة
    El plan de trabajo y proyecto de presupuesto de recaudación de fondos y Alianzas en el Sector Privado (RFASP) para 2015 se presenta a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN تُعرض على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة لعام 2015 للموافقة عليهما.
    3. Aprueba una asignación provisional para el mes de enero de 2014 de 13,24 millones de dólares, que quedará absorbida en el presupuesto anual de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2014. UN 3 - يوافق على رصد اعتماد مؤقت في الميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2014 بمبلغ قدره 13.24 مليون دولار، يتم استيعابه في الميزانية السنوية لعام 2014 لجمع التبرعات من القطاع العام وإقامة الشراكات معه.
    División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado UN شعبة جمع التبرعات من القطاع الخاص والشراكات معه
    En general, el 85% del presupuesto se había destinado a los programas y el 15% restante se había utilizado para el presupuesto institucional y la recaudación de fondos y Alianzas en el Sector Privado. UN وبصفة عامة، وُجِّه 85 في المائة من الميزانية إلى البرامج أما الـ 15 في المائة المتبقية فقد استُخدمت في الميزانية المؤسسية وجمع الأموال من القطاع الخاص ومن الشراكات.
    Por otra parte, la Junta observó que la División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado del UNICEF había efectuado gastos relacionados con los fondos recaudados por los Comités Nacionales. UN 102 - لاحظ المجلس أن شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه التابعة لليونيسيف تكبدت هي أيضا نفقات تتصل بالأموال التي جمعتها اللجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus