"y análisis de datos sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتحليل البيانات المتعلقة
        
    • وتحليل البيانات عن
        
    Este Departamento sigue desarrollando la capacidad de reunión y análisis de datos sobre la disponibilidad de recursos y las fuentes de financiación. UN وتستمر هذه اﻹدارة في بناء قدرة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بتوافر الموارد ومصادر التمويل.
    Fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, patrones y tendencias del problema mundial del uso indebido de drogas UN تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    Fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, UN ١٩٩٦/٢٠ - تدعيــم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظـــام معلومات موحــد لجمــع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعــة وأنمـاط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    Fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, patrones y tendencias del problema mundial del uso indebido de drogas UN تدعيــم دور الهيئــة الدوليــة لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    El Gobierno le ha confiado la misión de participar directamente y realizar actividades de recopilación y análisis de datos sobre la situación básica de las personas con discapacidad. UN وتكلفه الحكومة بالمشاركة المباشرة في عملية جمع وتحليل البيانات عن الأوضاع الأساسية للأشخاص ذوي الإعاقة وإدارتها.
    El FFA señaló que había colaborado con el Programa de Pesca Oceánica de la Secretaría de la Comunidad del Pacífico (SCP) en la recopilación y análisis de datos sobre la pesca. UN وأفادت الوكالة بأنها تعمل مع برنامج المصائد البحرية التابع لأمانة جماعة المحيط الهادئ في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بمصائد الأسماك.
    Toda la labor de reunión de datos sobre el logro de los objetivos de mitad y de fin del decenio se deberá uniformar, coordinar y llevar a cabo con otros organismos de las Naciones Unidas y contribuir a aumentar la capacidad nacional de reunión y análisis de datos sobre la situación de la infancia y a hacerla sostenible; UN وينبغي تحقيق المواءمة بين جميع اﻷعمال المنجزة لدعم جمع البيانات المتعلقة بأهداف منتصف العقد وأهداف نهاية العقد وتنسيقها وتقاسمها مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، كما ينبغي أن تسفر عن تحسين واستدامة القدرة الوطنية على جمع وتحليل البيانات المتعلقة بحالة اﻷطفال؛
    Toda la labor de reunión de datos sobre el logro de los objetivos de mitad y de fin del decenio se deberá uniformar, coordinar y llevar a cabo con otros organismos de las Naciones Unidas y contribuir a aumentar la capacidad nacional de reunión y análisis de datos sobre la situación de la infancia y a hacerla sostenible; UN وينبغي توحيد وتنسيق جميع اﻷعمال المنجزة لدعم جمع البيانات المتعلقة بأهداف منتصف العقد وأهداف نهاية العقد، وأن تتم بمشاركة وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وأن تسفر عن تحسين واستدامة القدرات الوطنية في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بحالة اﻷطفال؛
    Toda la labor de reunión de datos sobre el logro de los objetivos de mitad y de fin del decenio se deberá uniformar, coordinar y llevar a cabo con otros organismos de las Naciones Unidas y contribuir a aumentar la capacidad nacional de reunión y análisis de datos sobre la situación de la infancia y a hacerla sostenible; UN وينبغي تحقيق المواءمة بين جميع اﻷعمال المنجزة لدعم جمع البيانات المتعلقة بأهداف منتصف العقد وأهداف نهاية العقد وتنسيقها وتقاسمها مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، كما ينبغي أن تسفر عن تحسين واستدامة القدرة الوطنية على جمع وتحليل البيانات المتعلقة بحالة اﻷطفال؛
    Fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, UN ١٩٩٦/٢٠ - تدعيــم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظـــام معلومات موحــد لجمــع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات وبأنماطها واتجاهاتها
    1996/20 Fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, patrones y tendencias del problema mundial del uso indebido de drogas UN ١٩٩٦/٢٠ تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات
    1996/20 Fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, patrones y tendencias del problema mundial del uso indebido de drogas UN ٦٩٩١/٢٠ تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات
    1996/20 Fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, patrones y tendencias del problema mundial del uso indebido de drogas UN ٦٩٩١/٢٠ تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في إساءة استعمال المخدرات
    Actualmente, el UNICEF colabora con el Consejo de Investigaciones sobre Ciencias Sociales de los Estados Unidos y la red de investigación sobre los niños y los conflictos armados para potenciar las actividades de recopilación y análisis de datos sobre la cuestión. UN وتقوم اليونيسيف في الوقت الحاضر بالتعاون مع مجلس الأبحاث المتعلقة بالعلوم الاجتماعية التابع للولايات المتحدة وشبكة أبحاث الطفولة والمنازعات المسلحة لتقوية أنشطة جمع وتحليل البيانات المتعلقة بهذا الموضوع.
    Esas actividades de recopilación y análisis de datos sobre la trata deben ir más allá de la reunión de estadísticas generales e incluir la investigación y el análisis minuciosos de las características de las personas que corren mayor riesgo de ser objeto de trata, así como de los perfiles de quienes se dedican a esa práctica y de su modus operandi. UN وينبغي لعملية جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالاتجار هذه أن تتجاوز جمع إحصاءات عامة، وأن تشمل إجراء بحث وتحليل دقيقين لخصائص الأفراد الذين هم أكثر عرضة للاتجار، فضلا عن البيانات الشخصية للمتجرين وطريقة عملهم.
    7. Toma nota de la resolución 1996/20 del Consejo Económico y Social, de 23 de julio de 1996, relativa al fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y al desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, los patrones y tendencias del problema mundial del uso indebido de drogas; UN ٧ - تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٠ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ والمتعلق بتعزيز دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ووضع نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة المشكلة العالمية ﻹساءة استعمال المخدرات وأنماطها واتجاهاتها؛
    7. Toma nota de la resolución 1996/20 del Consejo Económico y Social, de 23 de julio de 1996, relativa al fortalecimiento del papel de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y al desarrollo de un sistema unificado de información para la recolección y análisis de datos sobre la naturaleza, los patrones y tendencias del problema mundial del uso indebido de drogas; UN ٧ - تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٠ المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦ والمتعلق بتعزيز دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ووضع نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة المشكلة العالمية ﻹساءة استعمال المخدرات وأنماطها واتجاهاتها؛
    77. Tras examinar la estimación de costos presentada por el Irán, el Grupo ha concluido que una cantidad mucho más reducida bastaría para hacer un buen análisis con modelos informatizados sobre la base de modelos ya existentes, junto con el acopio y análisis de datos sobre la lluvia negra y la nieve negra. UN 77- وبعد استعراض التكاليف المقدّرة التي قدمتها إيران، توصل الفريق إلى أن مبلغاً أقل من ذلك بكثير يكفي لتمكين إيران من إجراء تحليل ناجع لنماذج حاسوبية جديدة استناداً إلى النماذج الحاسوبية الموجودة، إلى جانب جمع وتحليل البيانات عن الأمطار والثلوج السوداء.
    128.120 Establecer un sistema de recogida y análisis de datos sobre la violencia contra la mujer, y velar por una aplicación efectiva de las leyes y las políticas destinadas a erradicar dicho tipo de violencia en todas sus formas que se adapte adecuadamente a los desafíos de la vida real sobre el terreno (República Checa); UN 128-120- إيجاد نظام لجمع وتحليل البيانات عن العنف ضد النساء، والحرص على أن تكون التشريعات والسياسات المتعلقة بمكافحة جميع أشكال العنف ضد النساء منفذة تنفيذاً فعالاً ومصممة بشكل مناسب للتغلب على التحديات الحقيقية على الأرض (الجمهورية التشيكية)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus