"y análisis de políticas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتحليل السياسات
        
    • وتحليل سياساتي
        
    • وتحليلاته السياساتية
        
    La División de Población del Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría fue mencionada por 10 organizaciones. UN وذكرت ١٠ منظمات شعبة السكان بإدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة.
    Preparado por la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وهي من إعداد شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Bangladesh Fuente: Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de las Naciones Unidas, basado en información procedente del Fondo Monetario Internacional. UN المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات صندوق النقد الدولي.
    12. El cambio climático, la seguridad alimentaria, los derechos de propiedad intelectual y las tecnologías de la información y las comunicaciones eran otras esferas a las que debía atender la labor de investigación y análisis de políticas de la UNCTAD en apoyo del desarrollo de África. UN 12 - وأشيرَ إلى تغير المناخ والأمن الغذائي وحقوق الملكية الفكرية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها مجالات تستدعي الاهتمام في ما يقوم به الأونكتاد من بحوث وتحليل سياساتي لدعم تنمية أفريقيا.
    El programa de estudios se planteaba desde un enfoque interdivisional y se basaba en las investigaciones y análisis de políticas de la UNCTAD en materia de comercio, finanzas, inversión y tecnología. UN واعتمدت الأمانة نهجاً متعدد الشعب في وضع المناهج، واستندت إلى أبحاث الأونكتاد وتحليلاته السياساتية في مجالات التجارة والتمويل والاستثمار والتكنولوجيا.
    El grupo había sido creado por el Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas para colaborar con la Secretaría en cuestiones macroeconómicas. UN وقد أنشأت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷماة العامة لﻷمم المتحدة الفريق للمساعدة في العمل الذي تضطلع به اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في مسائل الاقتصاد الكلي.
    División de Estadística del Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas UN الشعبة اﻹحصائية، إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ﻫ. هيبرمان
    El grupo había sido creado por el Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas para colaborar con la Secretaría en cuestiones macroeconómicas. UN وقد أنشأت إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الفريق للمساعدة في العمل الذي تضطلع به اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في مسائل الاقتصاد الكلي.
    Sección7 División de Investigaciones y análisis de políticas de Desarrollo UN شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات العامة
    La Dependencia de Evaluación y análisis de políticas de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha realizado diversas evaluaciones oficiales, entre las cuales cabe citar las siguientes: UN أجرت وحدة التقييم وتحليل السياسات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عددا من التقييمات الرسمية، من بينها:
    Vinculación de la cooperación técnica con los órganos intergubernamentales y las funciones de investigación y análisis de políticas de la UNCTAD UN :: ربط التعاون التقني بالهيئات الحكومية الدولية للأونكتاد ومهام البحث وتحليل السياسات
    Investigación básica, reunión de datos y análisis de políticas de población y desarrollo UN البحوث الأساسية والبيانات وتحليل السياسات السكانية والإنمائية
    Fuente: Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas, sobre la base de información del Banco Mundial. UN المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات البنك الدولي.
    En consecuencia el proyecto de cuestionario revisado también será objeto de detenido examen en el Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ولذلك فإن مشروع الاستبيان المنقح سيناقش بشكل مكثف في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Banco de Datos sobre Políticas en materia de Población de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: مصرف بيانات السياسات السكانية الذي تديره شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    B. Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría UN باء - إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات التابعة لﻷمانة العامة
    La Oficina de Investigaciones y análisis de políticas de Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales Internacionales ejecutó las actividades centrales del programa principal sobre cuestiones y políticas de desarrollo mundiales. UN وكان مكتب البحوث اﻹنمائية وتحليل السياسات بإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية الدولية يقوم بتنفيذ اﻷنشطة المركزية في إطار البرنامج الرئيسي المتعلق بقضايا التنمية العالمية وسياساتها.
    La vigilancia periódica de las políticas demográficas nacionales ha sido una actividad constante de la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y análisis de políticas de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وقد كان الرصد المنتظم للسياسات السكانية الوطنية نشاطا مستمرا لشعبة السكان التابعة لادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    12. El cambio climático, la seguridad alimentaria, los derechos de propiedad intelectual y las tecnologías de la información y las comunicaciones eran otras esferas a las que debía atender la labor de investigación y análisis de políticas de la UNCTAD en apoyo del desarrollo de África. UN 12- وأشيرَ إلى تغير المناخ والأمن الغذائي وحقوق الملكية الفكرية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها مجالات تستدعي الاهتمام في ما يقوم به الأونكتاد من بحوث وتحليل سياساتي لدعم تنمية أفريقيا.
    Las investigaciones y análisis de políticas de la UNCTAD contribuyeron a los debates de política sobre las dimensiones de desarrollo de las tecnologías de la información y las comunicaciones en diversos foros intergubernamentales, incluidas las reuniones para la aplicación y el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN ساهمت بحوث الأونكتاد وتحليلاته السياساتية في المناقشات السياساتية الدائرة حول الأبعاد الإنمائية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في شتى المنتديات الحكومية الدولية، بما في ذلك الاجتماعات المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات ومتابعته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus