"y aprobación del presupuesto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • واعتماد الميزانية
        
    • الميزانية والموافقة عليها
        
    • واعتماد ميزانية
        
    • الميزانية وإقرارها
        
    • الميزانية والموافقة عليه
        
    :: Acortar el ciclo de examen y aprobación del presupuesto por programas de la Organización. UN :: تقصير مدة دورة استعراض واعتماد الميزانية البرنامجية للمنظمة.
    Tema 6: Actividades de la secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Tema 6: Actividades de la secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Tema 6: Actividades de la Secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 6: أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    La Comisión Consultiva recomienda enérgicamente que se adopten medidas para evitar una repetición de este insólito fenómeno en que el examen y aprobación del presupuesto se efectúan después de haberlo aplicado. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بشدة باتخاذ خطوات لتجنب تكرار الظاهرة غير العادية التي تتمثل في استعراض الميزانية والموافقة عليها بعد تنفيذها.
    Los nuevos procedimientos se referían al proceso de formulación y aprobación del presupuesto del Centro por sus dos organizaciones matrices. UN وتتعلق الترتيبات الجديدة بعملية صياغة واعتماد ميزانية المركز من جانب المنظمتين الأم اللتين يتبعهما.
    Tema 7. Programa de trabajo de la secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية
    Tema 7. Programa de trabajo de la secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية
    Tema 7. Programa de trabajo de la Secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية
    Tema 5: Programa de trabajo de la Secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 5: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية
    Actividades de la secretaría y aprobación del presupuesto UN أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Actividades de la secretaría y aprobación del presupuesto para el bienio 2006 y 2007 UN أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية للفترة 2006-2007**
    VII. Actividades de la secretaría y aprobación del presupuesto UN سابعاً - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Actividades de la secretaría y aprobación del presupuesto UN أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    VI. Actividades de la secretaría y aprobación del presupuesto UN سادساً - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Actividades de la secretaría y aprobación del presupuesto UN أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Tema 6. Actividades de la Secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 6 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Examen y aprobación del presupuesto del Programa Bienal para 2010-2011 UN دراسة واعتماد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    VI. Actividades de la Secretaría y aprobación del presupuesto UN سادساً - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية
    Quisiera señalar que el presupuesto aprobado no tiene en cuenta las consecuencias adicionales para el presupuesto relacionadas con dos acusados, Stojan Župljanin y Radovan Karadžić, cuyos arrestos se produjeron después de la presentación y aprobación del presupuesto. UN وأود الإشارة إلى أن الميزانية التي ووفق عليها لا تأخذ في الاعتبار الآثار الإضافية المترتبة في الميزانية فيما يتعلق بمتهمين هما ستوجان زوبليانين ورادوفان كرادزيتش، الذين اعتقلا بعد عرض الميزانية والموافقة عليها.
    De conformidad con el procedimiento establecido, en el proceso anual de elaboración y aprobación del presupuesto de la República y de los presupuestos locales se otorga prioridad a los recursos requeridos para satisfacer las necesidades de los niños y garantizar su desarrollo, la protección social de las mujeres y de la nueva generación, en el marco de los programas aprobados. UN وفقا للنظام المتبع في إعداد واعتماد ميزانية الدولـة والميزانيـات المحليـة، تعطى الأولوية سنويا، في إطار البرامـج المعتمدة، للمخصصات اللازمة لكفالة صالح الطفل ونمائه وتوفير الحماية الاجتماعية للمرأة.
    Estos procedimientos abordan la preparación y aprobación del presupuesto. UN وتتناول هذه الإجراءات إعداد الميزانية وإقرارها.
    Artículo 13. Presentación y aprobación del presupuesto bienal de apoyo UN المادة ٣١ - ميزانية الدعم لفترة السنتين: تقديم مقترح الميزانية والموافقة عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus