"y aprobación en la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في
        
    • فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في
        
    • واعتماده في
        
    • الأطراف ويعتمدهما في
        
    • واعتمادها في المؤتمر
        
    • فيها ويعتمدها في
        
    También en su tercera sesión, el OSACT recomendó un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN وفي الجلسة نفسها، أوصت الهيئة الفرعية بمشروع مقرر() كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة().
    Se invitará al OSE a examinar el proyecto de enmienda de los procedimientos financieros de la Convención y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. UN وستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التعديل المقترح إدخاله على الإجراءات المالية للاتفاقية والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    73. Medidas. Se invitará al OSE a iniciar los trabajos para establecer arreglos institucionales, con miras a preparar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 73- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى العمل على إنشاء ترتيبات مؤسسية بهدف إعداد مشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    También en su tercera sesión, el OSACT recomendó un proyecto de conclusiones para su examen y aprobación en la CP 19 UN وفي الجلسة نفسها، أوصت الهيئة الفرعية بمشروع استنتاجات() كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة عشرة().
    106. Después de una nueva elaboración por el grupo de redacción oficioso, su Presidenta presentó el texto del artículo 17 para su examen y aprobación en la quinta sesión plenaria. UN ٦٠١- وبعد قيام فريق الصياغة غير الرسمي ببلورة مشروع النص، قدمت رئيسة الفريق نص المادة ٧١ للنظر فيه واعتماده في الجلسة العامة الخامسة.
    Se invitará al OSE y al OSACT a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 82- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة وإلى التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    Se invitará al OSE y al OSACT a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 85- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة المعدة للدورة وإلى التوصية بمشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    110. Medidas. Se invitará al OSE a formular recomendaciones sobre la base del documento técnico y a preparar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 110- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى وضع توصيات على أساس الورقة التقنية وإلى إعداد مشروع كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    33. Medidas. Se invitará al OSACT y al OSE a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 33- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    36. Medidas. Se invitará al OSACT y al OSE a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 36- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    53. Medidas. Se invitará al OSACT a proseguir su examen de las cuestiones relacionadas con la agricultura con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في القضايا المتعلقة بالزراعة، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    51. Medidas. Se invitará al OSE y al OSACT a concluir su examen del informe anual conjunto correspondiente a 2013 y a recomendar un proyecto de decisión al respecto para su examen y aprobación en la CP 20. UN 51- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في التقرير السنوي المشترك لعام 2013 والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    56. Medidas. Se invitará al OSE y al OSACT a examinar el informe del Comité de Adaptación y a recomendar un proyecto de conclusiones o un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. UN 56- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيف، والتوصية بمشروع استنتاجات أو مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    72. Medidas. Se invitará al OSE y al OSACT a examinar el informe anual conjunto y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. UN 72- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في التقرير السنوي المشترك، والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    17. Medidas: Se invitará al OSACT y al OSE a concluir su examen del informe anual conjunto correspondiente a 2013 y a recomendar un proyecto de decisión al respecto para su examen y aprobación en la CP 20. UN 17- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى إكمال نظرهما في التقرير السنوي المشترك لعام 2013 والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    El OSACT 38 inició el programa de trabajo y acordó seguir examinando este asunto durante el OSACT 39 con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، تنفيذ برنامج العمل واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    El OSACT 38 inició el programa de trabajo y acordó seguir examinando este asunto durante el OSACT 39, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، تنفيذ برنامج العمل واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    En la decisión 3/COP.8, las Partes pidieron a la secretaría que preparase un proyecto de plan de trabajo multianual para su examen y aprobación en la CP 9. UN طلبت الأطراف إلى الأمانة، بموجب المقرر 3/م أ-8، إعداد مشروع خطة عمل متعددة السنوات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة.
    A este respecto, los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai consideran que el proyecto de resolución sobre el establecimiento de mecanismos regionales de vigilancia, prevención y evaluación de desastres naturales severos, presentado por la República Popular China para su examen y aprobación en la Conferencia de Kobe, podría verdaderamente fomentar la cooperación internacional y regional sobre la reducción de desastres. UN وفي هذا الصدد، تعتقد الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون أن مشروع القرار المعنون " إنشاء آليات إقليمية لمراقبة الكوارث الطبيعية الشديدة والحد منها وتقييمها " ، الذي قدمته جمهورية الصين الشعبية للنظر فيه واعتماده في مؤتمر كوبي، يمكن أن يعزز حقا التعاون الدولي والإقليمي بشأن الحد من الكوارث.
    17. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el informe de recopilación y síntesis de las sextas comunicaciones nacionales y los primeros informes bienales y a recomendar un proyecto de decisión sobre este asunto, según proceda, para su examen y aprobación en la CP 20. UN 17- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في تجميع وتوليف تقرير عن البلاغات الوطنية السادسة وأولى التقارير الخاصة بفترة السنتين، والتوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة، حسب الاقتضاء، لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف ويعتمدهما في دورته العشرين.
    Debido a la naturaleza del documento (es decir, elaboración del programa para la aplicación del Tratado) será necesario que haya consenso acerca de su contenido y aprobación en la Conferencia de examen. UN ونظرا لطبيعة الوثيقة )أي وضع جدول اﻷعمال لتنفيذ المعاهدة( سيكون من الضروري وجود توافق في اﻵراء بشأن مضمونها واعتمادها في المؤتمر الاستعراضي.
    45. Medidas. Se invitará al OSACT y al OSE a estudiar la forma de avanzar en este tema, con vistas a formular recomendaciones para su examen y aprobación en la CP 20. UN 45- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في كيفية المضي قدماً بهذا البند بهدف تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها في دورته العشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus