"y asesor especial para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمستشار الخاص لشؤون
        
    • والمستشار الخاص المعني
        
    • والمستشار الخاص بشأن
        
    En la quinta sesión, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة.
    Se ha creado la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN 48 - تم إنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون إفريقيا.
    También son dignos de mención los esfuerzos del Secretario General en pro de la creación de la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    En este contexto, observamos con satisfacción las actividades emprendidas por la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, que actúa como centro de coordinación de la NEPAD en el sistema de las Naciones Unidas. UN وفي ذلك الصدد، فإننا نلاحظ على نحو ايجابي الأنشطة التي يضطلع بها مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا، الذي يعمل بوصفه مركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    También en la misma sesión, formuló una declaración el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا ببيان.
    El debate fue moderado por el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, quien también formuló una declaración. UN وأدار المناقشة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أدلى أيضا ببيان.
    Sr. Maged Abdelaziz, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África UN السيد ماجد عبد العزيز، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África UN عاشرا - مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    En este contexto, consideramos favorable la creación de la Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, que sirve de centro de coordinación para la NEPAD en el sistema de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، نحيط علما مع الارتياح بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وسيعمل المكتب كمركز اتصال للشراكة الجديدة في منظومة الأمم المتحدة.
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África formuló una declaración. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África formuló una declaración. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    83. Exhorta al Secretario General a que, con carácter de urgencia, llene el puesto vacante de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, como cuestión prioritaria; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛
    83. Exhorta al Secretario General a que, con carácter de urgencia, llene el puesto vacante de Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, como cuestión prioritaria; UN 83 - تهيب بالأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el informe y respondió a preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN 2 - وعرض وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا التقرير وردَّ على الأسئلة المطروحة خلال نظر اللجنة في التقرير.
    El moderador, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, formuló una declaración y realizó preguntas. UN ٢٦ - وأدلى مدير الحلقة، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ببيان وطرح بعض الأسئلة.
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité. UN ٢ - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج وبالرد على الاستفسارات التي طُرِحَت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    En la quinta sesión, celebrada el 10 de junio de 2003, el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África respondió a las preguntas formuladas por el Comité. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2003.
    La delegación se reunió con la Sra. Thoraya Obaid, Directora Ejecutiva del UNFPA; la Sra. Inés Alberdi, Directora Ejecutiva del UNIFEM; la Sra. Amat Al Aleem Ali Alsoswa, Directora de la Oficina del PNUD para los Estados árabes; y el Embajador Cheick Diarra, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África. UN والتقى الوفد مع ثريا عبيد، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، وإينِس ألبِردي، المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وأمة العليم علي السوسوا، مديرة مكتب الدول العربية التابع للبرنامج الإنمائي، وشيخ ديارا، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    Se celebrará una reunión oficiosa de información1 para escuchar al Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, quien se referirá al Nuevo Programa para el Desarrollo de África (NEPAD). UN إحاطة غير رسمية(1) للاستماع إلى السيد ابراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا بشأن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا المكتب
    Segunda reunión oficiosa1 para escuchar la exposición del Sr. Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África sobre la ejecución del Nuevo Programa para el Desarrollo de África (NEPAD) UN إحاطة غير رسمية(1) للاستماع إلى السيد ابراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا بشأن تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا
    También celebra la creación de una Oficina del Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, encargada de coordinar el apoyo de las Naciones Unidas a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN والوفد يرحب كذلك بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا، من أجل الاضطلاع بتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus