"y asesoramiento sobre la discriminación racial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والمشورة المعني بالتمييز العنصري
        
    • والاستشارة المعني بالتمييز العنصري
        
    • والاستشاري المعني بالتمييز العنصري
        
    • والاستشارة بشأن التمييز العنصري
        
    • الاستشاري بشأن التمييز العنصري
        
    • والخدمات الاستشارية المعني بالتمييز العنصري
        
    Los peticionarios están representados por el Sr. Niels-Erik Hansen, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD). UN ويمثل أصحابَ البلاغ السيد نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    Los peticionarios están representados por el Sr. Niels-Erik Hansen, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD). UN ويمثل أصحابَ البلاغ السيد نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    Lo representa una abogada, la Sra. Line Bøgsted, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD). UN وتمثله المحامية السيدة لاين بوغستد من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري
    Lo representa una abogada, la Sra. Line Bøgsted, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD). UN وتمثله محامية هي الآنسة لاين بوغستد من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري.
    El 16 de septiembre de 1999, el Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial de Copenhague, institución independiente encargada de cuestiones de discriminación racial, dio parte a la policía dinamarquesa en nombre de la peticionaria. UN 2-2 وفي 16 أيلول/سبتمبر 1999، قدم المركز الوثائقي والاستشاري المعني بالتمييز العنصري في كوبنهاغن، وهو مؤسسة مستقلة تتصدى لقضايا التمييز العنصري، تقريراً إلى الشرطة الدانمركية عمّا جرى نيابة عن مقدمة البلاغ.
    Presentada por: Sr. Kamal Quereshi (representado por el Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial) UN المقدم من: السيد كمال قرشي (يمثله مركز التوثيق والاستشارة بشأن التمييز العنصري)
    576. En su 63º período de sesiones, el Comité pronunció su dictamen sobre la comunicación Nº 27/2002 (Quereshi c.Dinamarca) y declaró inadmisible la comunicación Nº 28/2002 (El Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial c. Dinamarca). UN 576- واعتمدت اللجنة في دورتها الثالثة والستين رأيها في البلاغ رقم 27/2002 (قريشي ضد الدانمرك)، وأعلنت أن البلاغ رقم 28/2002 (مركز التوثيق الاستشاري بشأن التمييز العنصري ضد الدانمرك) غير مقبول.
    Asume su representación letrada el Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DRC). UN هو مركز التوثيق والخدمات الاستشارية المعني بالتمييز العنصري (DRC).
    Presentada por: Fatima Andersen (representada por Niels-Erik Hansen, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD)) UN المقدم من: فاطمة أندرسون (يمثلها نيلز - إريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    Está representada por Niels-Erik Hansen, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD). UN ويمثلها السيد نيلز - إريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري.
    Presentada por: Sr. Emir Sefic (representado por el Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial) UN المقدم من: السيد إمير سِفيتش (يمثله مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    La peticionaria está representada por un abogado del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DRC). UN ويمثلها محامٍ من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري (مركز التوثيق والمشورة).
    Presentada por: Nicolai Hermansen, Signe Edrich y Jonna Vilstrup (representados por Niels-Erik Hansen, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD)) UN المقدم من: نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب (يمثلهم نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    Presentada por: Nicolai Hermansen, Signe Edrich y Jonna Vilstrup (representados por Niels-Erik Hansen, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (DACoRD)) UN المقدم من: نيكولاي هيرمنسن، وسيغني إدريش، ويونا فيلشتروب (يمثلهم نيلز - إيريك هانسن من مركز التوثيق والمشورة المعني بالتمييز العنصري)
    Está representado por un abogado, el Sr. Niels-Erik Hansen, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (CDR). UN ويمثله المحامي السيد نيلس - إيريك هانسن من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري.
    Presentada por: Sr. Kamal Quereshi (representado por el abogado, Sr. Eddie Khawaja, del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial) UN باء- الدورة الثالثة والستون المقدم من: كمال قرشي (يمثله المحامي إيدي خواجة، من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري))
    Presentada por: Mohammed Hassan Gelle (representado por un abogado del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial) UN المقدم من: السيد محمد حسن جله (يمثله مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري)
    Presentada por: P. S. N. (representado por una abogada del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial) UN المقدم من: ب. س. ن. (يمثله مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري)
    Presentada por: A. W. R. A. P. (representado por una abogada del Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial) UN ب. (تمثله محامية من مركز التوثيق والاستشارة المعني بالتمييز العنصري) الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب الالتماس
    Dicho documento es un proyecto titulado " Estrategia contra la discriminación " , elaborado en cooperación con el Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial, para dar directrices a los funcionarios de la policía sobre la lucha contra el racismo y la discriminación. UN وتفيد بأن هذه الوثيقة هي مشروع معنون " استراتيجية لمكافحة التمييز " قد أعد بالتعاون مع المركز الوثائقي والاستشاري المعني بالتمييز العنصري لتزويد موظفي الشرطة بمبادئ توجيهية لمكافحة التمييز والعنصرية.
    Tras presenciar este congreso, el peticionario solicitó al Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (CDR) que iniciara acciones penales contra el Partido Progresista por violación del artículo 266 b). UN 2-5 والتمس صاحب البلاغ بعد أن شهد هذا الاجتماع من مركز التوثيق والاستشارة بشأن التمييز العنصري رفع دعوى على حزب التقدم لانتهاكه المادة 266(ب).
    578. En la comunicación Nº 28/2003 (El Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial c. Dinamarca),el peticionario, que era una organización no gubernamental, había denunciado el carácter supuestamente discriminatorio del anuncio de un puesto de trabajo. UN 578- وفي البلاغ رقم 28/2003 (مركز التوثيق الاستشاري بشأن التمييز العنصري ضد الدانمرك) اشتكى مقدم الالتماس وهو منظمة غير حكومية، من الطبيعة المدعى بأنها تمييزية لإعلان عن وظيفة شاغرة.
    El 20 de junio de 2000, el Centro de Documentación y Asesoramiento sobre la Discriminación Racial (CDR) denunció la declaración a la policía de Copenhague, alegando que violaba el apartado b) del artículo 266 del Código Penal (en adelante el artículo 266 b))a. UN 2-5 وفي 20 حزيران/يونيه 2000، تقدم مركز التوثيق والخدمات الاستشارية المعني بالتمييز العنصري ببلاغ إلى شرطة كوبنهاغن، مدّعياً وقوع انتهاك للمادة 266(ب) من القانون الجنائي (المشار إليها فيما يلي بالمادة 266(ب))(أ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus