"y asia sudoriental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وجنوب شرق آسيا
        
    • وجنوب شرقي آسيا
        
    • وفي جنوب شرق آسيا
        
    • وبلدان جنوب شرق آسيا
        
    • وفي جنوب شرقي آسيا
        
    • وجنوب شرقيها
        
    • وجنوب غرب آسيا
        
    29/30-P Creación de zonas libres de armas nucleares en África, el Oriente Medio, Asia central y Asia sudoriental UN إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا والشرق الأوسط وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا
    La IWRAW tiene una presencia significativa en Asia meridional y Asia sudoriental, y una importancia creciente en Asia oriental y central y el Pacífico. UN وللمنظمة المذكورة حضور كبير في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا ولا ينفك دورها يتعاظم في شرق ووسط آسيا والمحيط الهادي.
    También se produce cada vez más en América del Norte y Asia sudoriental. UN كما أنه ينتج بقدر متزايد في أمريكا الشمالية وجنوب شرق آسيا.
    Al-qaida sigue manteniendo su capacidad de movimiento en diversas zonas de operaciones, por ejemplo en Europa y Asia sudoriental o entre el Afganistán y el Pakistán. UN ولا تزال القاعدة أيضا قادرة على التنقل في مختلف مناطق نشاطها، مثل أوروبا، وجنوب شرقي آسيا أو بين أفغانستان وباكستان.
    Las regiones más afectadas por la trata de mujeres y niños son Europa central y oriental y Asia sudoriental. UN والمناطق المصابة بدرجة كبيرة بالاتجار بالنساء واﻷطفال هي وسط وشرق أوروبا وجنوب شرق آسيا.
    Al parecer, esto incluye inversiones en importantes centros financieros de África, América Latina y Asia sudoriental. UN ويقال إن هذه تشمل استثمارات في مراكز مالية رئيسية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا.
    Creación de zonas libres de armas nucleares en África, el Oriente Medio, Asia central y Asia sudoriental UN إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في إفريقيا والشرق الأوسط وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا
    Al parecer, esto incluye inversiones en importantes centros financieros de África, América Latina y Asia sudoriental. UN ويقال إن هذه تشمل استثمارات في مراكز مالية رئيسية في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا.
    Creación de zonas libres de armas nucleares en África, el Oriente Medio, Asia central y Asia sudoriental UN بشــأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا والشرق الأوسط وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا
    fiduciario de cooperación técnica sobre la conservación y ordenación de las tortugas marinas y sus hábitat del Océano Indico y Asia sudoriental UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا
    Creación de zonas libres de armas nucleares en el Oriente Medio, África, Asia central y Asia sudoriental UN بشأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وأفريقيا وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا
    Creación de zonas libres de armas nucleares en el Oriente Medio, África, Asia central y Asia sudoriental UN بشــأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في إفريقيا والشرق الأوسط وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا
    En 2005, se llevaron a cabo misiones en África, América Central y Asia sudoriental. UN وتم إيفاد بعثات من هذا النوع إلى أفريقيا وأمريكا الوسطى، وجنوب شرق آسيا في سنة 2005.
    Creación de zonas libres de armas nucleares en el Oriente Medio, África, Asia central y Asia sudoriental UN بشــأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط وأفريقيا وآسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا
    Prosiguen las negociaciones para Asia central y Asia sudoriental. UN ولا تزال المفاوضات جارية بالنسبة لمنطقتي آسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا.
    La transferencia de tecnología y la colaboración regional y subregional son escasas, en particular entre Asia meridional y Asia sudoriental. UN ويعد التعاون ونقل التكنولوجيا على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي ضعيفاً، ولا سيما فيما بين جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    En el marco de la Iniciativa se han creado redes regionales de creación de capacidad para África, Europa oriental, América Latina y Asia sudoriental. UN وفي إطار هذه المبادرة، أنشأت شبكات إقليمية لبناء القدرات لأفريقيا وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا.
    Se ha paralizado también el transporte de carga en tránsito de que tradicionalmente se ocupaba nuestra empresa para esos países con destino a puertos del Mediterráneo y el Mar Rojo, la India y Asia sudoriental. UN وتعطلت عمليات النقل العابر التقليدية التي تتولاها شركتنا لبضائع البلدان المذكورة الى موانئ البحر اﻷبيض المتوسط والبحر اﻷحمر، والهند وجنوب شرقي آسيا.
    Se ha paralizado también el transporte de carga en tránsito de que tradicionalmente se ocupaba nuestra empresa para esos países con destino a puertos del Mediterráneo y el Mar Rojo, la India y Asia sudoriental. UN وتعطلت عمليات النقل العابر التقليدية التي تتولاها شركتنا لبضائع البلدان المذكورة الى موانئ البحر اﻷبيض المتوسط والبحر اﻷحمر، والهند وجنوب شرقي آسيا.
    La distribución del ingreso parece haber empeorado en la mayoría del mundo en desarrollo, con excepción de las economías de Asia y Asia sudoriental orientadas hacia las exportaciones. UN ويبدو أن توزيع الدخل ازداد سوءا في معظم بلدان العالم النامي، باستثناء اقتصادات البلدان التي تركز على الصادرات في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    Las mejoras más acusadas de 2002 se registraron en Asia oriental y nororiental y Asia sudoriental (véase el cuadro). UN وكان أعظم تحسن تحقق في عام 2002 هو ما تحقق في شرق وشمال شرق آسيا وفي جنوب شرق آسيا (انظر الجدول).
    En 2010, la tasa de matriculación en la enseñanza secundaria alcanzó el 40% en África (excluida África Septentrional), si bien en los países desarrollados y Asia sudoriental se registró una tasa superior al 90%. UN وفي عام 2010، بلغ معدل الالتحاق بالتعليم الثانوي في أفريقيا (باستثناء شمال أفريقيا) 40 في المائة في عام 2010، بينما تجاوز 90 في المائة في البلدان المتقدمة النمو وبلدان جنوب شرق آسيا().
    El PNUFID examina el uso indebido de sustancias de tipo anfetamínico por grupos laborales, como el de los camioneros en África y Asia sudoriental. UN كما انه يعنى بمشكلة تعاطي المنشطات الأمفيتامينية لدى فئات مهنية، مثل سائقي الشاحنات في افريقيا وفي جنوب شرقي آسيا.
    Alentar la aplicación del sistema oficioso de CFP utilizado en Asia meridional y Asia sudoriental en otras regiones; UN تشجيع توسيع نطاق نظام الموافقة المستنيرة المسبقة غير الرسمي المستخدم في جنوب آسيا وجنوب شرقيها ليشمل مناطق أخرى
    Se informó a la Comisión Consultiva de que, en relación con el subprograma 8, además de continuar los trabajos sobre la cooperación subregional en el Pacífico, se habían introducido cuatro componentes nuevos relativos a la cooperación subregional en Asia oriental y nororiental, Asia septentrional y central, Asia meridional y sudoccidental, y Asia sudoriental. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في إطار البرنامج الفرعي 8، إلى جانب العمل المستمر المتعلق بالتعاون دون الإقليمي في منطقة المحيط الهادئ، استحدثت أربعة عناصر جديدة بشأن التعاون دون الإقليمي في شرق وشمال شرق آسيا، وشمال ووسط آسيا، وجنوب غرب آسيا وجنوب شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus