"y asignarlo a la comisión política" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية
        
    • وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية
        
    • وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية
        
    • وتحيله إلى لجنة المسائل السياسية
        
    • وإحالته الى لجنة المسائل السياسية
        
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado “Cuestiones relativas a la información” y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 1999, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado “Efectos de las radiaciones atómicas” y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٧١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " آثار اﻹشعاع الذري " وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 1999, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado “Cuestiones relativas a la información” y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Ciencia y paz " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " العلم والسلام " في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su tercera sesión celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado: " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - بناء على توصية من المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون: " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su 19ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo séptimo período de sesiones el tema titulado " Efectos de las radiaciones atómicas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2002، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين البند المعنون " آثار الإشعاع الذري " وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su 17ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2005, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo período de sesiones el tema titulado " Efectos de las radiaciones atómicas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة السابعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2005، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الستين البند المعنون " آثار الإشعاع الذري " وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su 17ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2005, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo período de sesiones el tema titulado " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 17 المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " في جدول أعمال دورتها الستين وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Universidad para la Paz " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006 أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " جامعة السلام " في جدول أعمال دورتها الحادية والستين، وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 13 de septiembre de 2006, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والستين البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 21 de septiembre de 2007, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo segundo período de sesiones, el tema titulado " Asistencia para las actividades relativas a las minas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والستين البند المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار ( اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 18 de septiembre de 2009, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado " Asistencia para las actividades relativas a las minas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - بناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين البند المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " ، وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo quinto período de sesiones, el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/ سبتمبر 2010، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والستين البند المعنون ' ' المسائل المتصلة بالإعلام`` وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2013, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Efectos de las radiaciones atómicas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2013، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين البند المعنون " آثار الإشعاع الذري " وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2014, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a la información " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/ سبتمبر 2014، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين، بناء على توصية مكتبها، البند المعنون " المسائل المتصلة بالإعلام " وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    I. INTRODUCCION 1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Efectos de las radiaciones atómicas " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - في الجلسة العامة ٣ ، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون " آثار اﻹشعاع الذري " في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين وأن تحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En la tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que lo examinó en sus sesiones 12ª, 13ª y 25ª, celebradas los días 30 y 31 de octubre y 30 de noviembre de 1995. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، التي نظرت فيه في جلساتها ١٢ و ١٣ و ٢٥، المعقودة في ٣٠ و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    En la tercera sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 1996, la Asamblea decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que lo examinó en sus sesiones 19ª a 22ª, celebradas los días 22, 25 y 27 de noviembre de 1996. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقــودة فــي ٢٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهــاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، التي نظرت فيه في جلساتها من ١٩ إلى ٢٢، المعقودة في ٢٢ و ٢٥ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea decidió incluir este tema en su programa y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que lo examinó en sus sesiones 21ª, 22ª y 25ª, celebradas los días 24 y 26 de noviembre de 1997. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٤، المعقــودة فــي ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، إدراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهــاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، التي نظرت فيه في جلساتها ٢١ و ٢٢ و ٢٥ المعقودة في ٢٤ و ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado “Efectos de las radiaciones atómicas” y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " آثار اﻹشعاع الذري " وأن تحيله الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 17 de septiembre de 2010, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su sexagésimo quinto período de sesiones el tema titulado " Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales " y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/ سبتمبر 2010، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخامسة والستين البند المعنون " تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة " وتحيله إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), que lo examinó en sus sesiones 18ª, 19ª y 23ª a 27ª, celebradas los días 15, 18, 29 y 30 de noviembre y 8 de diciembre de 1993. UN وقررت الجمعية في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، ادراج هذا البند في جدول أعمالها وإحالته الى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، فنظرت فيه هذه في جلساتها ١٨ و ١٩ و ٢٣ الى ٢٧ المعقودة في ١٥ و ١٨ و ٢٩ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus