Participaron en el Proyecto los Ministerios de Trabajo, Educación y asuntos civiles, que prestaron servicios educacionales, de prevención y rehabilitación. | UN | وقد شاركت في ذلك جميع وزارات العمل والتعليم والشؤون المدنية ووفرت خدمات من أجل التثقيف والوقاية وإعادة التأهيل. |
El reajuste de las funciones de apoyo a la misión para adoptar una cadena de suministro y simplificar los componentes de información pública y asuntos civiles | UN | إعادة تنظيم مهام دعم البعثات بهدف اعتماد ركيزة من ركائز سلسلة الإمدادات وتبسيط عنصري الإعلام والشؤون المدنية |
26. El mandato humanitario es ejecutado por los componentes de policía civil y asuntos civiles. | UN | ٦٢ - ويضطلع بالولاية اﻹنسانية عنصرا الشرطة المدنية والشؤون المدنية. |
Igualdad ante la ley y asuntos civiles | UN | المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
2.14 Igualdad de la mujer ante la ley y asuntos civiles | UN | المادة ١٥: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Artículo 15: Igualdad ante la ley y asuntos civiles | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون والمسائل المدنية |
En Drvar, la Oficina del Alto Representante y el Comité de Socorro de la Unión Metodista se ubicaron en contenedores de alojamiento junto con la IPTF y asuntos civiles. | UN | تجهيز مكتب لكل من الممثل السامي ولجنة اﻷمم المتحدة الميثودية المعنية باﻹغاثة في مقطورات إيواء مع قوة الشرطة الدولية والشؤون المدنية. |
El despliegue de personal civil, en particular de personal de derechos humanos, protección de los niños y asuntos civiles, permitirá a la MONUC vigilar, hasta cierto punto, la evolución de la situación. | UN | وسيمكِّن نشر الموظفين المدنيين بما في ذلك موظفي حقوق الإنسان وحماية الطفل والشؤون المدنية البعثة من القيام إلى حد ما برصد تطور الحالة. |
Oficina del Estado de Derecho y asuntos civiles | UN | مكتب سيادة القانون والشؤون المدنية |
La Oficina del Estado de Derecho y asuntos civiles contribuye a los logros previstos 1.1, 1.2, 1.3 y 2.3 y apoya los productos conexos de los componentes 1 y 2 del marco. | UN | 39 - يسهم مكتب سيادة القانون والشؤون المدنية في تحقيق الإنجازات المتوقعة 1 -1 |
Oficina del Estado de Derecho y asuntos civiles | UN | مكتب سيادة القانون والشؤون المدنية |
En ese contexto, los funcionarios de socorro, recuperación y reconstrucción y asuntos civiles de la UNMIL, en colaboración con la FAO, han terminado las evaluaciones agrícolas en los condados de Grand Gedeh, Bomi, Cape Mount y Gbarpolu. | UN | وفي هذا السياق، أنجز موظفو الإغاثة والإنعاش وإعادة التأهيل والشؤون المدنية بالبعثة التقييمات الزراعية في مقاطعات غراندغاديه وبومي وكيب ماونت وغباربولو بالتعاون مع منظمة الأغذية والزراعة. |
Oficina del Estado de Derecho y asuntos civiles | UN | مكتب سيادة القانون والشؤون المدنية |
Buenos oficios y asuntos civiles | UN | المساعي الحميدة والشؤون المدنية |
Al respecto, las autoridades de " Somalilandia " han establecido un grupo de trabajo ministerial para colaborar con la UNPOS en materia de seguridad, derechos humanos, piratería y asuntos civiles. | UN | وفي هذا الصدد، أنشأت سلطات " صوماليلاند " فرقة عمل وزارية للتعاون مع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في مجالات الأمن وحقوق الإنسان والقرصنة والشؤون المدنية. |
a) Un componente civil con tres dependencias: supervisión y promoción de la aplicación del Acuerdo; supervisión de los ajustes territoriales; y asuntos civiles. | UN | (أ) عنصر مدني يتألف من ثلاث وحدات: رصد وتعزيز تنفيذ الاتفاق؛ الإشراف على التعديلات المتعلقة بالأراضي؛ والشؤون المدنية. |
La Sección también colabora estrechamente con otras secciones de la Misión, especialmente con los funcionarios de la Oficina del Representante Especial del Secretario General que se ocupan de las cuestiones de género y protección de menores, la Policía Civil de las Naciones Unidas (CIVPOL) y las Secciones de Información Pública y asuntos civiles. | UN | كما يتعاون القسم عن كثب مع الأقسام الأخرى في البعثة، بما يشمل الموظفين المعنيين بنوع الجنس وبحماية الطفل في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة فضلاً عن قسمي الإعلام والشؤون المدنية. |
2.15 Artículo 15. Igualdad de la mujer ante la ley y asuntos civiles | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Artículo 15: Igualdad ante la ley y asuntos civiles | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Artículo 15. Igualdad de la mujer ante la ley y asuntos civiles | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون وفي المسائل المدنية |
Artículo 15: Igualdad ante la ley y asuntos civiles | UN | المادة 15: المساواة أمام القانون والمسائل المدنية |