Dame Mary Eugenia Charles, Primera Ministra y Ministra de Finanzas y Asuntos Económicos del Commonwealth de Dominica, es acompañada a la tribuna. | UN | أصطحبت السيدة ماري يوجينيا تشارلز، رئيسة الوزراء ووزيرة المالية والشؤون الاقتصادية لكومنولث دومينيكا الى المنصة. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Owen Arthur, M. P., Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Asuntos Económicos de Barbados | UN | خطاب سعادة اﻷونورابل اوين آرثر عضو البرلمان ورئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس |
Su Excelencia el Honorable Owen Arthur, M. P., Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Asuntos Económicos de Barbados, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعـــادة اﻷونورابــل اوين آرثر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس إلى المنصة |
Su Excelencia el Honorable Owen Arthur, M. P., Primer Ministro y Ministro de Finanzas y Asuntos Económicos de Barbados, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل أوين آرثر، عضو البرلمان ورئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية لبربادوس من المنصة |
Acuerdo sobre el petróleo y Asuntos Económicos conexos; | UN | اتفاق بشأن مسائل النفط والمسائل الاقتصادية ذات الصلة؛ |
A fin de apoyar el restablecimiento de la infraestructura física en Liberia y proporcionar información sobre los progresos alcanzados, se ha instalado en el Ministerio de Planificación y Asuntos Económicos el Sistema de información geográfica computadorizado. | UN | وتم في وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية تركيب نظام للمعلومات الجغرافية يقوم على استخدام الحاسوب لدعم عملية ترميم الهياكل اﻷساسية المادية في ليبريا وتوفير معلومات عن التقدم المحرز في ذلك الصدد. |
Su Excelencia la Honorable Amelia Ward, Ministra de Planificación y Asuntos Económicos de Liberia | UN | معالي الأونورابل أميليا وارد، وزيرة التخطيط والشؤون الاقتصادية في ليبريا |
Su Excelencia la Honorable Amelia Ward, Ministra de Planificación y Asuntos Económicos de Liberia | UN | معالي الأونرابل أميليا وارد، وزيرة التخطيط والشؤون الاقتصادية في ليبريا |
Fuente: Ministerio de Planificación y Asuntos Económicos. | UN | المصدر: وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية. |
Asuntos de la Asamblea General y Asuntos Económicos y sociales | UN | شؤون الجمعية العامة والشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
El Ministro de Planificación y Asuntos Económicos es el secretario del Comité de Aplicación y Vigilancia. | UN | ووزير التخطيط والشؤون الاقتصادية هو أمين هذه اللجنة. |
El Ministerio de Planificación y Asuntos Económicos se encarga de elaborar un plan nacional anual de concesiones. | UN | وتضطلع وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بمسؤولية وضع خطة وطنية سنوية للامتيازات. |
El Ministerio de Planificación y Asuntos Económicos ha confirmado que aún no se han expedido los certificados de concesión de ninguna zona de concesión maderera. | UN | وقد أكدت وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية أنها لم تصدر بعد شهادات امتياز لأي من مناطق امتيازات الأخشاب. |
:: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Ministerio de Planificación y Asuntos Económicos, Comisión de Gobernanza | UN | :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ولجنة الحوكمة |
:: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), Ministerio de Planificación y Asuntos Económicos, Comisión de Gobernanza | UN | :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ووزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية ولجنة الحوكمة |
La Junta está presidida por el Director General de Cuestiones Globales de Desarrollo Internacional y Asuntos Económicos, del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | ويرأس المجلسَ المديرُ العام للقضايا العالمية والتنمية الدولية والشؤون الاقتصادية بوزارة الخارجية. |
Jefe del Departamento de Cooperación y Asuntos Económicos y Culturales de la Embajada de Cabo Verde en Lisboa. | UN | - رئيس إدارة التعاون والشؤون الاقتصادية والثقافية في سفارة الرأس اﻷخضر في لشبونة. |
El Ministro de Justicia y Asuntos Económicos belga, Sr. Melchior Wathelet, presentó esta mañana los aspectos principales de la lucha internacional contra la droga, como posición común de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وقد عرض وزير العدل والشؤون الاقتصادية في بلجيكا، السيد ملشيور واثيليت صباح اليوم، الجوانب اﻷساسية للكفاح الدولـــي ضـــد المخدرات، معبرا عن الموقف المشترك للجماعـــة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
Además, se asignó al Ministerio de Planificación y Asuntos Económicos la responsabilidad de coordinar la asistencia, así como de elaborar y aplicar ulteriormente un programa de reinserción destinado a todos los liberianos afectados por la guerra. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، كُلﱢفت وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بمسؤولية تنسيق المساعدة الخارجية وكذلك وضع برنامج ﻹعادة اﻹدماج تستهدف جميع الليبريين المتأثرين بالحرب وتنفيذ البرنامج فيما بعد. |
Acuerdo entre el Gobierno de la República de Sudán del Sur y el Gobierno de la República del Sudán sobre el petróleo y Asuntos Económicos conexos | UN | اتفاق بين حكومة جمهورية جنوب السودان وحكومة جمهورية السودان بشأن مسائل النفط والمسائل الاقتصادية ذات الصلة |