"y asuntos interinstitucionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والشؤون المشتركة بين الوكالات
        
    • والدائرة المشتركة بين المنظمات
        
    • وشؤون الوكالات
        
    El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales formula una declaración. UN وأدلى ببيان مساعد اﻷميــن العام لتنسيــق السياســات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    El Jefe de la Subdivisión de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible responde a las declaraciones formuladas por los representantes. UN ورد على بيانات الوفود رئيس فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    El Comité dio la bienvenida al nuevo Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales, que presentó el citado informe. UN ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير.
    El Comité dio la bienvenida al nuevo Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales, que presentó el citado informe. UN ورحبت اللجنة باﻷمين العام المساعد الجديد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات الذي قدم التقرير.
    Servicio de la Secretaría y Asuntos Interinstitucionales UN الأمانة والدائرة المشتركة بين المنظمات
    Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales UN الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات
    El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales formula una declaración. UN كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان.
    Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales UN أمين عام مساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات
    B.3 Dependencia de Programas Especiales y Asuntos Interinstitucionales UN باء - ٣ وحدة البرامج الخاصة والشؤون المشتركة بين الوكالات والمنظمات
    La División comprende dos subdivisiones, a saber, la Subdivisión de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales y la Subdivisión de Servicios de Secretaría, así como la Dependencia de Actividades Operacionales para el Desarrollo. UN وتتألف الشعبة من فرعين هما فرع تنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات وفرع خدمات اﻷمانة وكذلك وحدة اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية.
    1.1 Subdivisión de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales UN ١-١ فرع تنسيق السياسات العامة والشؤون المشتركة بين الوكالات
    6.1 El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٦-١ يكون اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    El Secretario General Adjunto es asistido por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales y por la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات واﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة بمساعدة وكيل اﻷمين العام.
    La Oficina es supervisada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales que, en su calidad de Secretario del Comité Administrativo de Coordinación y Presidente del Comité de Organización, responde al Secretario General. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات باﻹشراف على المكتب. ويكون بصفته أمينا للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيسا للجنة التنظيمية، مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    El Secretario General Adjunto es asistido por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales y por la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات واﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة بمساعدة وكيل اﻷمين العام.
    La Oficina es supervisada por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales que, en su calidad de Secretario del Comité Administrativo de Coordinación y Presidente del Comité de Organización, responde al Secretario General. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات باﻹشراف على المكتب. ويكون بصفته أمينا للجنة التنسيق اﻹدارية ورئيسا للجنة التنظيمية، مسؤولا أمام اﻷمين العام.
    El Secretario General Adjunto es asistido por el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales y por la Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer. UN ويعاون وكيل الأمين العام في ذلك الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales brinda asistencia al Secretario General Adjunto prestando apoyo sustantivo de alto nivel al Consejo Económico y Social y supervisando la coordinación general de las actividades de cooperación técnica. UN ويقوم الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بمعاونة وكيل الأمين العام عن طريق تقديم الدعم الفني بواسطة كبار الموظفين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والإشراف على التنسيق العام لأنشطة التعاون التقني.
    La secretaría del Consejo de Administración de la Sección de relaciones externas y Asuntos Interinstitucionales del ONU-Hábitat presta servicios al Consejo de Administración, su órgano subsidiario, el Comité de Representantes Permanentes y sus los tres grupos de trabajo. UN وتتولى أمانة مجلس الإدارة وقسم العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات بموئل الأمم المتحدة خدمة مجلس الإدارة وهيئته الفرعية لما بين الدورات ولجنة الممثلين الدائمين وأفرقتها الثلاثة.
    En la misma sesión, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración introductoria. UN 106 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان افتتاحي.
    Servicio de la Secretaría y Asuntos Interinstitucionales UN الأمانة والدائرة المشتركة بين المنظمات
    343. La gestión y administración está a cargo de la Oficina del Director Ejecutivo, la Subdivisión de Asuntos Públicos y Asuntos Interinstitucionales de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos, la División de Gestión y la Oficina de Enlace en Nueva York. UN 343- تتألف الادارة والشؤون الادارية من مكتب المدير التنفيذي وفرع الشؤون العامة وشؤون الوكالات التابع لشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة وشعبة الادارة ومكتب نيويورك للاتصال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus