"y aumentar la utilización de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزيادة استخدام
        
    • وزيادة الاعتماد على
        
    • وزيادة استخدامه
        
    • وزيادة الاستعانة به
        
    • وزيادة استعمال
        
    Por lo tanto, se requerían cambios estructurales a largo plazo para reducir la dependencia de los combustibles fósiles y aumentar la utilización de la energía renovable. UN ولذلك، فإن التغييرات الهيكلية الطويلة الأجل مطلوبة للحد من الاعتماد على الوقود الأحفوري وزيادة استخدام الطاقة المتجددة.
    ii) elaborar medidas, según corresponda, para sustituir los productos basados en combustibles fósiles y consumidores de energía por productos a base de madera y aumentar la utilización de productos madereros de larga vida; UN `٢` وضع تدابير عند الاقتضاء ترمي إلى الاستعاضة عن المنتجات القائمة على أساس الوقود اﻷحفوري وطلب الطاقة بمنتجات تقوم على أساس الخشب، وزيادة استخدام المنتجات الخشبية المعمرة؛
    ii) Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas; UN `2 ' وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها؛
    Nota de la Secretaría sobre medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre esas entidades UN مذكرة من الأمانة عن وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها
    El objetivo último de esa transición debe consistir en lograr una mayor eficiencia energética y reducir la dependencia de combustibles fósiles, especialmente petróleo y carbón, y aumentar la utilización de fuentes renovables de energía, especialmente la energía solar y eólica, y los biocombustibles (no alimentarios) avanzados. UN ويجب أن يكون الهدف النهائي لمثل هذا التحول هو تحسين كفاءة الطاقة وتقليل الاعتماد على أنواع الوقود الأحفوري، ولا سيما البترول والفحم، وزيادة الاعتماد على مصادر الطاقة المتجددة، ولا سيما الرياح والطاقة الشمسية وأنواع الوقود الحيوي المتقدمة (من غير الأغذية).
    ii) Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas; UN `2 ' وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها؛
    Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas UN وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية ضمن هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها
    ii) Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones de la tecnología espacial y los servicios conexos en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas; UN ' 2` وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها؛
    ii) Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas; UN ' 2` وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها؛
    Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas UN وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها
    Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas UN وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها
    ii) Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones de la tecnología espacial y los servicios conexos en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas; UN ' 2` وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها؛
    Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de sus aplicaciones y servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre esas entidades UN الرابع- وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها الخامس-
    8. Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre esas entidades. UN 8- وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل كيانات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها.
    V. Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de sus aplicaciones y servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre esas entidades UN خامسا- وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها
    4. Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas UN 4- وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية ضمن هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها
    Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas UN الخامس- وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها السادس-
    8. Medios y mecanismos para fortalecer la cooperación interinstitucional y aumentar la utilización de las aplicaciones y los servicios de la tecnología espacial en las entidades del sistema de las Naciones Unidas y entre ellas. UN 8- وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها.
    El objetivo último de esa transición debe ser aumentar la eficiencia energética, reducir la dependencia de combustibles fósiles, especialmente el petróleo y el carbón, y aumentar la utilización de fuentes renovables de energía, especialmente la energía solar y eólica, y los biocombustibles (no alimentarios) avanzados. UN ويجب أن يكون الهدف النهائي لمثل هذا التحول هو تحسين كفاءة الطاقة وتقليل الاعتماد على أنواع الوقود الأحفوري، ولا سيما البترول والفحم، وزيادة الاعتماد على مصادر الطاقة المتجددة، ولا سيما الرياح والطاقة الشمسية وأنواع الوقود الحيوي المتقدمة (من غير الأغذية).
    Añádase el nuevo párrafo siguiente y renumérense los siguientes: " 6.3 El Departamento tomará las medidas necesarias para elevar la eficiencia y aumentar la utilización de las instalaciones de conferencias en Nairobi " . UN " 6 - 3 ستتخذ الإدارة الخطوات اللازمة لتعزيز كفاءة مرفق خدمة المؤتمرات في نيروبي وزيادة استخدامه " .
    6.3 El Departamento tomará las medidas necesarias para elevar la eficiencia y aumentar la utilización de las instalaciones de conferencias en Nairobi. UN 6-3 وستتخذ الإدارة الخطوات اللازمة لتعزيز كفاءة مرفق خدمة المؤتمرات في نيروبي وزيادة الاستعانة به.
    Durante la segunda sesión, los tres grupos presentaron los resultados de sus deliberaciones y de conjunto definieron una estrategia regional para formar asociaciones y aumentar la utilización de las tecnologías de los GNSS en la región. UN وخلال الجلسة الثانية، قدّمت الأفرقة الثلاثة النتائج التي خلص إليها المشاركون في مناقشاتهم، وحدّدت معا استراتيجية إقليمية لتكوين شراكات وزيادة استعمال تكنولوجيات النظم العالمية لسواتل الملاحة في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus