Para Fiji, pequeño país insular en desarrollo, en el Programa hay muchos puntos que se vinculan con lo emanado de Río y Barbados. | UN | وبالنسبة لفيجي، بوصفها بلدا جزريا صغيرا ناميا، فإن الكثير مما ورد في البرنامج يرتبط بما انبثق عن ريو وبربادوس. |
El porcentaje de familias cuya cabeza es una mujer en relación con el total de hogares fluctúa entre menos del 5% en Kuwait y el Pakistán y el 45% en Botswana y Barbados. | UN | وتتراوح نسبة اﻷسر المعيشية التي ترأسها المرأة بالنسبة للعدد الكلي لﻷسر المعيشية من أقل من ٥ في المائة في الكويت وباكستان إلى ٤٥ في المائة في بوتسوانا وبربادوس. |
El porcentaje de familias cuya cabeza es una mujer en relación con el total de hogares fluctúa entre menos del 5% en Kuwait y el Pakistán y el 45% en Botswana y Barbados. | UN | وتتراوح نسبة اﻷسر المعيشية التي ترأسها المرأة بالنسبة للعدد الكلي لﻷسر المعيشية من أقل من ٥ في المائة في الكويت وباكستان إلى ٤٥ في المائة في بوتسوانا وبربادوس. |
Las exportaciones de azúcar, de Jamaica y Barbados representaron, en términos de producción agrícola, el 35 y el 32%, respectivamente. | UN | وبلغت صادرات السكر، من حيث الانتاج الزراعي، ٥٣ في المائة و٢٣ في المائة على التوالي في جامايكا وبربادوس. |
Illinois, Inglaterra, Distrito de Columbia, Belice y Barbados. | UN | إلينوي، انكلترا، مقاطعة كولومبيا، بليز، بربادوس. |
Sus nuevas oficinas en Samoa y Barbados, que abarcan las subregiones del Pacífico meridional y el Caribe, son de utilidad para esa finalidad. | UN | وتعمل من أجل هذا الغرض مكاتبها الجديدة في ساموا وبربادوس التي تغطي المنطقتين الفرعيتين في جنوب المحيط الهادي والبحر الكاريبي. |
Los Gobiernos de Granada y Barbados también han anunciado la habilitación de albergues para mujeres golpeadas y sus hijos. | UN | وأعلنت حكومتا غرينادا وبربادوس أيضا فتح ملاجئ للنساء اللائي تعرضن للضرب وأطفالهن. |
Simultáneamente se emitieron avisos de tormenta tropical para Santa Lucía y Barbados. | UN | في الوقت نفسه، وجهت إنذارات بهبوب عواصف مدارية إلى سانت لوسيا وبربادوس. |
Antigua y Barbuda pertenece al Sistema de Seguridad Regional de los países del Caribe Oriental y Barbados. | UN | وتنتمي أنتيغوا وبربودا إلى نظام الأمن الإقليمي لبلدان شرق البحر الكاريبي وبربادوس. |
Marco para la cooperación subregional con los países de la Organización de los Estados del Caribe Oriental y Barbados | UN | إطار التعاون دون الإقليمي لبلدان منظمة دول البحر الكاريبي وبربادوس |
Publicación de nuevos informes sobre el desarrollo humano y el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio en la OECO y Barbados. | UN | تقرير جديد عن التنمية البشرية أو نشر تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية لدول شرق الكاريبي وبربادوس. |
Los grupos de trabajo encargados de examinar los informes de los países aprueban las listas de cuestiones correspondientes a Uzbekistán y Barbados. | UN | واعتمدت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية قوائم المسائل المحددة لأوزبكستان وبربادوس. |
Programa subregional para los países miembros de la Organización de Estados del Caribe Oriental y Barbados | UN | البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس |
Aprobó el programa subregional de los países de la Organización de Estados del Caribe Oriental y Barbados. | UN | ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس. |
Aprobó el programa subregional de los países de la Organización de Estados del Caribe Oriental y Barbados. | UN | ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس. |
Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Chile y Barbados. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه كل من ممثل شيلي وبربادوس. |
Los tres grupos temáticos estuvieron presididos por los representantes de Alemania, Islandia y Barbados, respectivamente. | UN | 2 - وقد ترأس الأفرقة المنفصلة الثلاثة ممثلو ألمانيا وأيسلندا وبربادوس على التوالي. |
Tras las intervenciones, formularon observaciones y preguntas los representantes del Brasil y Barbados, a las que respondieron los expositores. | UN | وعقب تقديم البيانات، أبدى ممثلا البرازيل وبربادوس تعليقات وأثارا أسئلة، ورد عليها أعضاء حلقة النقاش. |
Después de la votación formulan declaraciones los representantes de Egipto, la República Islámica del Irán y Barbados. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر، وجمهورية إيران الإسلامية، وبربادوس. |
Después de la votación formulan declaraciones los representantes de Botswana y Barbados. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا بوتسوانا وبربادوس ببيانين. |
Dominica ha adoptado prácticas orgánicas ecológicamente racionales, Guyana una estrategia de desarrollo con bajas emisiones de carbono y Barbados el concepto de economía más ecológica. | UN | إذ اعتمدت دومينيكا مفهوم الممارسات العضوية السليمة بيئياً، واعتمدت غيانا استراتيجية إنمائية قائمة على انخفاض الكربون، واعتمدت بربادوس مفهوم الاقتصاد الأخضر. |