"y barbados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وبربادوس
        
    • بربادوس
        
    Para Fiji, pequeño país insular en desarrollo, en el Programa hay muchos puntos que se vinculan con lo emanado de Río y Barbados. UN وبالنسبة لفيجي، بوصفها بلدا جزريا صغيرا ناميا، فإن الكثير مما ورد في البرنامج يرتبط بما انبثق عن ريو وبربادوس.
    El porcentaje de familias cuya cabeza es una mujer en relación con el total de hogares fluctúa entre menos del 5% en Kuwait y el Pakistán y el 45% en Botswana y Barbados. UN وتتراوح نسبة اﻷسر المعيشية التي ترأسها المرأة بالنسبة للعدد الكلي لﻷسر المعيشية من أقل من ٥ في المائة في الكويت وباكستان إلى ٤٥ في المائة في بوتسوانا وبربادوس.
    El porcentaje de familias cuya cabeza es una mujer en relación con el total de hogares fluctúa entre menos del 5% en Kuwait y el Pakistán y el 45% en Botswana y Barbados. UN وتتراوح نسبة اﻷسر المعيشية التي ترأسها المرأة بالنسبة للعدد الكلي لﻷسر المعيشية من أقل من ٥ في المائة في الكويت وباكستان إلى ٤٥ في المائة في بوتسوانا وبربادوس.
    Las exportaciones de azúcar, de Jamaica y Barbados representaron, en términos de producción agrícola, el 35 y el 32%, respectivamente. UN وبلغت صادرات السكر، من حيث الانتاج الزراعي، ٥٣ في المائة و٢٣ في المائة على التوالي في جامايكا وبربادوس.
    Illinois, Inglaterra, Distrito de Columbia, Belice y Barbados. UN إلينوي، انكلترا، مقاطعة كولومبيا، بليز، بربادوس.
    Sus nuevas oficinas en Samoa y Barbados, que abarcan las subregiones del Pacífico meridional y el Caribe, son de utilidad para esa finalidad. UN وتعمل من أجل هذا الغرض مكاتبها الجديدة في ساموا وبربادوس التي تغطي المنطقتين الفرعيتين في جنوب المحيط الهادي والبحر الكاريبي.
    Los Gobiernos de Granada y Barbados también han anunciado la habilitación de albergues para mujeres golpeadas y sus hijos. UN وأعلنت حكومتا غرينادا وبربادوس أيضا فتح ملاجئ للنساء اللائي تعرضن للضرب وأطفالهن.
    Simultáneamente se emitieron avisos de tormenta tropical para Santa Lucía y Barbados. UN في الوقت نفسه، وجهت إنذارات بهبوب عواصف مدارية إلى سانت لوسيا وبربادوس.
    Antigua y Barbuda pertenece al Sistema de Seguridad Regional de los países del Caribe Oriental y Barbados. UN وتنتمي أنتيغوا وبربودا إلى نظام الأمن الإقليمي لبلدان شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    Marco para la cooperación subregional con los países de la Organización de los Estados del Caribe Oriental y Barbados UN إطار التعاون دون الإقليمي لبلدان منظمة دول البحر الكاريبي وبربادوس
    Publicación de nuevos informes sobre el desarrollo humano y el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio en la OECO y Barbados. UN تقرير جديد عن التنمية البشرية أو نشر تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية لدول شرق الكاريبي وبربادوس.
    Los grupos de trabajo encargados de examinar los informes de los países aprueban las listas de cuestiones correspondientes a Uzbekistán y Barbados. UN واعتمدت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية قوائم المسائل المحددة لأوزبكستان وبربادوس.
    Programa subregional para los países miembros de la Organización de Estados del Caribe Oriental y Barbados UN البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس
    Aprobó el programa subregional de los países de la Organización de Estados del Caribe Oriental y Barbados. UN ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    Aprobó el programa subregional de los países de la Organización de Estados del Caribe Oriental y Barbados. UN ووافق على البرنامج دون الإقليمي لبلدان منظمة دول شرق البحر الكاريبي وبربادوس.
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Chile y Barbados. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه كل من ممثل شيلي وبربادوس.
    Los tres grupos temáticos estuvieron presididos por los representantes de Alemania, Islandia y Barbados, respectivamente. UN 2 - وقد ترأس الأفرقة المنفصلة الثلاثة ممثلو ألمانيا وأيسلندا وبربادوس على التوالي.
    Tras las intervenciones, formularon observaciones y preguntas los representantes del Brasil y Barbados, a las que respondieron los expositores. UN وعقب تقديم البيانات، أبدى ممثلا البرازيل وبربادوس تعليقات وأثارا أسئلة، ورد عليها أعضاء حلقة النقاش.
    Después de la votación formulan declaraciones los representantes de Egipto, la República Islámica del Irán y Barbados. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر، وجمهورية إيران الإسلامية، وبربادوس.
    Después de la votación formulan declaraciones los representantes de Botswana y Barbados. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا بوتسوانا وبربادوس ببيانين.
    Dominica ha adoptado prácticas orgánicas ecológicamente racionales, Guyana una estrategia de desarrollo con bajas emisiones de carbono y Barbados el concepto de economía más ecológica. UN إذ اعتمدت دومينيكا مفهوم الممارسات العضوية السليمة بيئياً، واعتمدت غيانا استراتيجية إنمائية قائمة على انخفاض الكربون، واعتمدت بربادوس مفهوم الاقتصاد الأخضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus