"y bienes fungibles" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والأصناف الاستهلاكية
        
    • والمواد الاستهلاكية
        
    • والممتلكات المستهلكة
        
    • والمواد المستهلكة
        
    • والأصناف المستهلكة
        
    • ومواد استهلاكية
        
    • والمستهلكات
        
    • ولوازم مستهلكة
        
    • ومواد مستهلكة
        
    • ومستهلكات
        
    • وغير المستهلكة
        
    • والمواد القابلة للاستهلاك
        
    Los fármacos y bienes fungibles deben cumplir las normas de la OMS. UN ويجب أن تكون العقاقير والأصناف الاستهلاكية متفقة مع معايير منظمة الصحة العالمية.
    Los fármacos y bienes fungibles deben cumplir las normas de la OMS. UN ويجب أن تكون العقاقير والأصناف الاستهلاكية متفقة مع معايير منظمة الصحة العالمية.
    iv) Proporcionar una reserva suficiente de las piezas de repuesto y bienes fungibles necesarios para apoyar las operaciones y la reparación o sustitución del equipo defectuoso. UN ' 4` توفير مخزون كافٍ من قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية لدعم العمليات وإصلاح المعدَّات المعطوبة أو استبدالها.
    Afirmó que al partir del Iraq no pudo llevarse sus activos y bienes fungibles. Los activos y bienes fungibles se estaban utilizando en distintos proyectos ejecutados en el Iraq. UN وذكرت أنها لم تتمكن من أن تنقل معها أصولها وموادها الاستهلاكية عندما غادرت العراق، وأنها وزعت هذه الأصول والمواد الاستهلاكية على مشاريع مختلفة في العراق.
    b) Piezas de repuesto, materiales de construcción y bienes fungibles UN قطع الغيار ومواد البناء والمواد الاستهلاكية
    1.1.2 Culminación de la enajenación de activos y bienes fungibles UN 1-1-2 إنجاز التصرف في الأصول والممتلكات المستهلكة
    Total de suministros y bienes fungibles para los beneficiarios UN مجموع اللوازم والمواد المستهلكة التي تُقدم إلى المستفيدين
    Los fármacos y bienes fungibles deben cumplir las normas de la OMS. UN ويجب أن تكون العقاقير والأصناف الاستهلاكية متفقة مع معايير منظمة الصحة العالمية.
    En la tasa de arrendamiento con servicios de conservación se incluye un factor de transporte básico del 2% para el reabastecimiento de piezas de recambio y bienes fungibles. UN ومعدل الإيجار الشامل للخدمة يتضمن معامِلا أساسياً للنقل نسبته 2 في المائة لتغطية إعادة الإمداد بقطع الغيار والأصناف الاستهلاكية.
    Transporte de piezas de repuesto y bienes fungibles UN نقل قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية
    En la tasa de arrendamiento con servicios de conservación se incluye un factor de transporte básico del 2% para el reabastecimiento de piezas de recambio y bienes fungibles. UN ومعدل الإيجار الشامل للخدمة يتضمن معامِلا أساسياً للنقل نسبته 2 في المائة لتغطية إعادة الإمداد بقطع الغيار والأصناف الاستهلاكية.
    Las tasas de alojamiento comprenden todo el equipo ligero y bienes fungibles relacionados con la función primordial de la instalación. UN 28 - وتشمل معدلات أماكن الإقامة جميع المعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالوظيفة الأولية للمرفق.
    Transporte de piezas de repuesto y bienes fungibles UN نقل قطع الغيار والأصناف الاستهلاكية
    Suministros de oficina y bienes fungibles UN اللوازم المكتبية والمواد الاستهلاكية الاستهلاك والاهتلاك
    Suministros de oficina y bienes fungibles UN اللوازم المكتبية والمواد الاستهلاكية الاستهلاك والاهتلاك
    Se recomienda hacer reembolsos en concepto de equipo ligero, piezas de repuesto y bienes fungibles no vinculados con el equipo pesado en función del número de efectivos. UN توصية بأن يجري سداد تكاليف المعدات الصغيرة وقطع الغيار والمواد الاستهلاكية غير المرتبطة بالمعدات الرئيسية على أساس حجم القوة.
    El presupuesto comprende gastos de personal, suministros y bienes fungibles utilizados en el programa y se basa en los gastos de períodos anteriores. UN ١٤٠ - وتغطي الميزانية تكاليف الموظفين واللوازم والمواد الاستهلاكية المستخدمة في البرنامج استنادا إلى نفقاته السابقة.
    En la descripción de tareas se exigía que el contratista aportase equipo adecuado, como computadoras, herramientas, materiales y bienes fungibles. UN 33 - يطلب بيان الأعمال من المقاول توفير المعدات الملائمة، مثل الحواسيب والأدوات واللوازم والمواد الاستهلاكية.
    1.1.2 Culminación de la enajenación de activos y bienes fungibles UN 1-1-2 إنجاز التصرف في الأصول والممتلكات المستهلكة
    Total de suministros y bienes fungibles para los beneficiarios UN مجموع اللوازم والمواد المستهلكة المقدمة إلى المستفيدين
    :: Proporcionar equipo y bienes fungibles menores para las reparaciones estructurales y mayores de las instalaciones de drenaje UN :: توفير المعدات الصغيرة والأصناف المستهلكة لأعمال التصليح الهيكلية والكبرى لمنشآت الصرف
    El apoyo de autonomía logística ha incluido equipo pequeño de las Naciones Unidas y bienes fungibles, y se ha prestado algunas veces por conducto de contratistas. UN ويشمل دعم الاكتفاء الذاتي معدات بسيطة ومواد استهلاكية توفرها الأمم المتحدة عن طريق متعاقدين.
    Los fármacos y bienes fungibles deben cumplir las normas de la OMS. UN ويجب أن تفي العقاقير والمستهلكات بمعايير منظمة الصحة العالمية.
    Estructuras de paredes semirrígidas y equipo conexo, piezas de repuesto y bienes fungibles UN عدد الهياكل ذات الجدران اللينة وما يرتبط بها من معدات وقطع غيار ولوازم مستهلكة
    Asimismo, en ciertas misiones, los países que aportan contingentes no traen equipo ligero y bienes fungibles en cantidad suficiente para garantizar su autonomía logística. UN يضاف إلى ذلك أنه في بعض الحالات لم تُحضر الدول المساهمة بقوات معدات صغيرة ومواد مستهلكة تكفي لوضع الاكتفاء الذاتي.
    La asignación para transporte terrestre debía permitir la adquisición de diversas piezas de repuesto y bienes fungibles para los vehículos que transportan las existencias para el despliegue estratégico. UN واعتُمد المخصص المتعلق بالنقل البري لشراء قطع غيار متفرقة ومستهلكات لمركبات مخزونات النشر السريع.
    Bienes no fungibles y bienes fungibles UN 5 - الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة
    El resto del equipo, que incluye material esencial de fortificación de campaña, un sistema portátil para la iluminación de aeródromos, suministros médicos y farmacéuticos y bienes fungibles, ha sido enviado directamente a Mogadiscio. UN ويجري نشر المعدات المتبقية إلى مقديشو، بما فيها مخازن الدفاع الميداني الحيوية، ونظام متحرك لإضاءة المطارات، واللوازم الطبية والصيدلية والمواد القابلة للاستهلاك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus