"y bienes raíces" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والعقارات
        
    • والأملاك العقارية
        
    • والتنمية العقارية
        
    • والممتلكات العقارية
        
    • والعقارية
        
    La Dependencia de Inversiones en Acciones y bienes raíces de la Sección de Inversiones es teóricamente responsable de recomendar y ejecutar la compra y venta de títulos relacionados con bienes raíces. UN ووحدة الاستثمارات المعنية بالأسهم والعقارات في قسم الاستثمارات هي مسؤولة نظريا عن التوصية بشراء وبيع الأوراق المالية المتصلة بالعقارات وتنفيذ ذلك.
    2. Control del sector financiero, incluidos bancos, mercados de valores y bienes raíces; UN 2 - المراقبة المالية التي تشمل، ضمن جملة أمور، البنوك وسوق الأوراق المالية والعقارات.
    Asimismo, los mercados financieros se fueron relacionando cada vez más con los mercados de seguros, productos básicos y bienes raíces mediante instrumentos complejos con que se podían realizar fácilmente transacciones internacionales. UN كما أن الأسواق المالية أصبحت بصورة مطردة متشابكة مع أسواق التأمين والسلع الأساسية والعقارات عن طريق صكوك معقدة يمكن التعامل فيها على الصعيد الدولي بسهولة.
    Párrafo 5.12. Las funciones de adquisición comprenden todas las actividades necesarias para adquirir, mediante compra o alquiler, bienes, incluidos productos y bienes raíces, y servicios, incluidas obras. UN البند 5-12: تشمل مهام الشراء جميع الأعمال اللازمة لحيازة الممتلكات بما فيها المنتجات والأملاك العقارية عن طريق الشراء أو الإيجار، والحصول على الخدمات بما فيها الأشغال.
    Las funciones de adquisición comprenden todas las actividades necesarias para adquirir, mediante compra o alquiler, bienes, incluidos productos y bienes raíces, y servicios, incluidas obras. UN البند 5-12: تشمل مهام الشراء جميع الأعمال اللازمة لحيازة الممتلكات بما فيها المنتجات والأملاك العقارية عن طريق الشراء أو الاستئجار، والحصول على الخدمات بما فيها الأشغال.
    A. Turismo y bienes raíces . 5 - 16 2 UN ألف - السياحة والتنمية العقارية . ٥ - ١٦ ٣
    De 29.160 causas sobre las que la Comisión de Reclamaciones de Viviendas y bienes raíces ha dictado fallos, siguen pendientes de ejecución 11 decisiones. UN 51 - ومن بين القضايا التي بتت فيها لجنة المطالبات المتعلقة بالإسكان والممتلكات العقارية والبالغ مجموعها 160 29 قضية لا يزال يتعين تنفيذ 11 قرارا.
    Finanzas, seguros y bienes raíces UN المالية والتأمين والعقارات
    (Comercio al por mayor y al menudeo, hoteles/restaurantes, sectores financieros y bienes raíces) UN )قطاعات التجارة بالجملة/بالتفصيل، والفنادق، والمطاعم، والمالية، والعقارات(
    Servicios financieros y bienes raíces UN الخدمات المالية والعقارات
    Servicios financieros y bienes raíces UN الخدمات المالية والعقارات
    Servicios financieros y bienes raíces UN الخدمات المالية والعقارات
    Finanzas y bienes raíces UN التمويل والعقارات
    Departamento de Vivienda y bienes raíces UN دائرة الإسكان والعقارات
    La regla 5.12 del Reglamento Financiero y Reglamentación Detallada de las Naciones Unidas estipula que " las funciones de adquisición comprenden todas las actividades necesarias para adquirir, mediante compra o alquiler, bienes, incluidos productos y bienes raíces, y servicios, incluidas obras " . UN 143 - وينص البند 5-12 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على ما يلي: " تشمل مهام الشراء جميع الأعمال اللازمة لحيازة الممتلكات بما فيها المنتجات والأملاك العقارية عن طريق الشراء أو الإيجار، والحصول على الخدمات بما فيها الأشغال " .
    A. Turismo y bienes raíces UN ألف - السياحة والتنمية العقارية
    Se presentaron como programas innovadores que se ocupaban de los conflictos sobre títulos de propiedad después de un conflicto, la Comisión para el examen de las reivindicaciones de bienes raíces de los refugiados y las personas desplazadas (Bosnia y Herzegovina) y la Comisión de Reclamaciones de Viviendas y bienes raíces (Kosovo). UN وعرضت الممارسة التي تتبعها اللجنة المعنية بالمطالبات العقارية للنازحين واللاجئين (البوسنة والهرسك) ولجنة المطالبات المتعلقة بالإسكان والممتلكات العقارية (كوسوفو) بوصفها نُظما مبتكرة لمعالجة المنازعات على سندات الملكية في أعقاب النـزاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus