"y bienestar social de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والرعاية الاجتماعية في
        
    • والرفاه الاجتماعي في
        
    • والرعاية الاجتماعية على
        
    Excelentísimo Señor Sodovyn Sonin, Ministro de Salud y Bienestar Social de Mongolia. UN سعادة السيد سودوفين سونين، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في منغوليا.
    Excelentísimo Señor Sodovyn Sonin, Ministro de Salud y Bienestar Social de Mongolia. UN سعادة السيد سودوفين سونين، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في منغوليا.
    Excelentísimo Señor Achmad Sujudi, Ministro de Salud y Bienestar Social de Indonesia UN معالي السيد أحمد سوجودي، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في إندونيسيا
    Excelentísimo Señor Achmad Sujudi, Ministro de Salud y Bienestar Social de Indonesia UN معالي السيد أحمد سوجودي، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في إندونيسيا
    Esto es necesario para documentar y regular la revocación o concesión de la condición de expatriado, que puede conferir a tales personas el derecho a recibir asistencia social del Ministerio de Trabajo y Bienestar Social de la República de Croacia. UN والتسجيل ضروري من أجل توثيق وتنظيم انقضاء أو إضفاء المركز ذي الصلة، والذي يمكن أن يخول للشخص الحق في الحصول على مساعدة اجتماعية من وزارة العمل والرفاه الاجتماعي في جمهورية كرواتيا.
    :: Fortalecimiento de la capacidad del Ministerio de Salud y Bienestar Social de aplicar y supervisar el conjunto esencial de servicios de salud a todos los niveles, dentro de un marco de derechos humanos UN :: تعزيز قدرة وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية على رصد وتنفيذ الخدمات الأساسية للرعاية الصحية على جميع المستويات داخل إطار حقوق الإنسان
    Excmo. Sr. Walter Gwenigale, Ministro de Salud y Bienestar Social de Liberia UN معالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    El Ministerio de Trabajo y Bienestar Social de Croacia tiene prevista la publicación, antes de fines de 1998 y en cooperación con los sindicatos, de un folleto sobre los derechos de la mujer. UN وتعتزم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في كرواتيا، بالتعاون مع النقابات، إصدار كتيب عن حقوق المرأة قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    Excelentísimo Señor Dr. Peter Coleman, Ministro de Salud y Bienestar Social de Liberia UN معالي الدكتور بيتر كولمان، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    Excelentísimo Señor Dr. Peter Coleman, Ministro de Salud y Bienestar Social de Liberia UN معالي الدكتور بيتر كولمان، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    Phetsile Dlamini, Ministra de Salud y Bienestar Social de Swazilandia UN معالي الدكتورة فتسيله دلاميني، وزيرة الصحة والرعاية الاجتماعية في سوازيلند
    Sin embargo, el Ministerio de Trabajo y Bienestar Social de Kosovo estableció una relación productiva con el Ministerio de Asuntos Sociales de Serbia para intercambiar información y coordinar los casos de repatriación. UN وعلى الرغم من ذلك، أقامت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في كوسوفو علاقات مثمرة مع وزارة الشؤون الاجتماعية الصربية فيما يتعلق بتبادل المعلومات وتنسيق حالات الإعادة إلى الوطن.
    Excmo. Sr. Walter Gwenigale, Ministro de Salud y Bienestar Social de Liberia UN صاحب المعالي السيد والتر غوينيغايل، وزير الصحة والرعاية الاجتماعية في ليبريا
    El Ministro de Trabajo y Bienestar Social de Croacia ha anunciado que se abrirán centros especiales en Petrinja y Knin para acoger a ancianos y enfermos. UN وصرح وزير العمل والرعاية الاجتماعية في هذا البلد بأنه سيجري، في بترينيا وكنين، افتتاح مراكز خاصة لاستقبال المسنين والمرضى.
    Los sistemas — incipientes y limitados — de seguridad y Bienestar Social de los países afectados poco pudieron hacer para proteger a la población del drástico empeoramiento de sus condiciones de vida. UN ثم أن النُظم اﻷولية والمحدودة للضمان الاجتماعي والرعاية الاجتماعية في البلدان المتضررة لم تسهم إلا بالقليل في حماية الناس من الهبوط الخطير في مستويات معيشتهم.
    Asignación prioritaria de préstamos presupuestarios del Fondo de la Seguridad Social del Ministerio de Trabajo y Bienestar Social de la República de Belarús para los empleadores que creen puestos de trabajo para mujeres; UN - القيام على سبيل الأولوية بتخصيص قروض الميزانية من صندوق الضمان الاجتماعي لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية في جمهورية بيلاروس إلى أرباب العمل الذين يوجدون فرص العمل لتوظيف النساء؛
    xix) la Sra. Judith Sefi Attah, Ministra de Asuntos de la Mujer y Bienestar Social de Nigeria, Presidenta del 46º período de sesiones de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, los días 17 y 18 de diciembre de 1996; UN `٩١` السيدة جوديث سيفي أتاه، وزيرة شؤون دور المرأة والرعاية الاجتماعية في نيجيريا، ورئيسة الدورة السادسة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ٧١ - ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    En 1990 se llevó a cabo un estudio a nivel nacional sobre la frecuencia del uso de anticonceptivos y factores determinantes de la fecundidad, con la cooperación del ex Ministerio de Salud y Bienestar Social de Gambia, la Asociación de Planificación de la Familia de Gambia y el ex Ministerio de Comercio, Industria y Empleo. UN وقد أجريت دراسة استقصائية في جميع أنحاء البلد عن شيوع وسائل منع الحمل ومحددات الخصوبة وذلك من خلال الجهد التعاوني لوزارة الصحة والرعاية الاجتماعية في ذلك الحين، ورابطة تنظيم الأسرة في غامبيا ووزارة التجارة والصناعة والعمل آنذاك.
    Lista de los indicadores sociales básicos utilizados por el Ministerio de Trabajo y Bienestar Social de la República Kirguisa: UN 333 - قائمة المؤشرات الاجتماعية الأساسية لوزارة العمل والرفاه الاجتماعي في جمهورية قيرغيزستان:
    Al igual que los demás ciudadanos de la República de Croacia que no son propietarios, tienen derecho a inscribirse en el programa de prestaciones sociales del Ministerio de Trabajo y Bienestar Social de la República una vez que su regreso ha sido inscrito en el registro de la OPDR para determinar qué régimen jurídico se les aplica. UN ويكون لهم الحق مثل كافة مواطني جمهورية كرواتيا اﻵخرين الذين ليست لهم ممتلكات خاصة، في تقديم طلبات إلى برنامج الاستحقاقات الاجتماعية التابع لوزارة العمل والرفاه الاجتماعي في جمهورية كرواتيا عندما يتم تسجيل عودتهم وتدوينها في مكتب المشردين واللاجئين، من أجل تنظيم المركز المناسب لكل منهم.
    :: Fortalecimiento de la capacidad del Ministerio de Salud y Bienestar Social de aplicar y supervisar el conjunto esencial de servicios de salud a todos los niveles, dentro de un marco de derechos humanos UN :: تعزيز قدرة وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية على رصد وتنفيذ الخدمات الأساسية للرعاية الصحية على جميع المستويات داخل إطار حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus